pauker.at

Portugiesisch Deutsch schob, stoß ab, drückte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Stoß
m
jacto
m
Substantiv
Zusammenstoß m, Stoß
m
impacte m, impacto
m
Substantiv
ab heute desde hoje
Hau ab! embora!
ab 11h a partit das 11 h
Schreiber
m
(Ab~) copista
m
Substantiv
einen Stoß m versetzen dar abalo m a
einen Stoß m versetzen dar abalo m em
(ab-) schleppen, ziehen rebocar
ab 11 h a partir das 11h
ab afastado
ab desde
ab ... de diante por
ab ...
Zeitangabe
de diante em
ab partir de
ab longe
ab ... a partir de
ausdrucken intransitiv imprimir Verb
ab de
enthauptet, (ab-) geschlachtet, niedergemetzelt degolado
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
flog ab partiu
ab Werk
n
à saida f da fábricaSubstantiv
hau ab se manda
(ab)holen vir mandar
ab wann a partir de quando
ab heute de hoje em diante
ab Lager
n
à saída f do depósitoSubstantiv
flog ab parti
flogen ab partimos
ab dem a partir do
ab Werk
n
de fábrica
f
Substantiv
flogst ab partiste
von ... ab a partir de
ab dort dali para a frente
hau ab! figas!
flogen ab partiram
ab Werk
n
à porta f da fábricaSubstantiv
ab sofort a partir de agora
ab heute a partir de hoje
Stoß
m
jacto (Por)
m
Substantiv
zeitl seit; von ... an, ab; von; ort ab; von desdezeitl, ort
Stoß
m
sacão
m
Substantiv
Stoß
m
trompázio (Bra)
m
Substantiv
Stoß
m
solavanco
m
Substantiv
Stoß
m
abanadela
f
Substantiv
Stoß
m
repelão
m
Substantiv
Stoß
m
sacudidela
f
Substantiv
Stoß
m
pancada
f
Substantiv
Stoß
m
empurrão
m
Substantiv
Stoß
m
golpe
m
Substantiv
Stoß
m
jato (Bra)
m
Substantiv
Stoß
m
impulso
m
Substantiv
Stoß
m
maço
m
Substantiv
Stoß
m
boléu
m
Substantiv
Stoß
m
encontrão
m
Substantiv
Stoß... contundente
Stoß
m
percussão
f
Substantiv
Stoß
m
arremesso
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 20:40:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken