pauker.at

Portugiesisch Deutsch offene Posten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Posten
m
posto de trabalho
m
Substantiv
(Posten:) vorgeschoben avançado adj
offene Wunde fig
f
chaga viva
f
figSubstantiv
Posten
f
posto
f
Substantiv
Posten
m
lote
m
Substantiv
Posten
m
postoSubstantiv
Posten
m
sentinela
f
Substantiv
finan Buchung f, Posten
m
assento
m
finanSubstantiv
(Posten, Stelle:) fest efetivo (Bra)
(Posten, Stelle:) fest efectivo (Por)
(offene) Telefonkabine
f
orelhão m (Bra)Substantiv
(Posten:) streichen eliminar
Posten stehen estar de sentinela
(Versteigerung:) Posten
m
ramo
m
Substantiv
(Rechnungs-) Posten
m
parcela
f
Substantiv
(offene) Wunde
f
Beispiel:den Finger in die Wunde legen
chaga
f
Beispiel:pôr o dedo na chaga
Substantiv
offene Meer
n
mar abertoSubstantiv
offene Frage
f
questão f pendenteSubstantiv
(offene) Telefonzelle
f
tampa f telefónicaSubstantiv
offene Rechnung
f
conta f abertaSubstantiv
offene Handelsgesellschaft
f
companhia f colectivaSubstantiv
offene Forderungen
f, pl
dívidas f,pl ativaswirtsSubstantiv
offene Stelle
f
vacância
f
Substantiv
offene(r) Brief
m
carta f abertaSubstantiv
immer auf Posten
m
ugs sempre fixeSubstantiv
wirts offene Stelle
f
lugar vago
m
wirtsSubstantiv
wirts offene Forderungen
f, pl
crédito
m
wirtsSubstantiv
Offene(r) Brief
m
carta-aberta
f
Substantiv
Posten m stehen estar de sentinela
f
Substantiv
offene(s) Feld
n
descampado
m
Substantiv
Dekl. Besetzung
f
(Amt, Posten:) provimento
m
Substantiv
Posten m (Person) posto
m
Substantiv
Wächter m, Posten
m
posteiro m (Bra)Substantiv
offene Halle f, offene Lagerhalle
f
alpendrada
f
Substantiv
hohe See f, offene See
f
largo
m
Substantiv
offene Geheimnisse verbergen wollen querer tapar o sol com a peneiraRedewendung
(auf e-n Posten:) berufen chamar
(Posten:) auf Lebenszeit f, lebenslänglich vitalício adj, vitaliciamente adj
auf seinem Posten m sein estar a postos m, pl
Rücktritt m (von einem Posten) desistência
f
Substantiv
mediz offene(r) Bruch m, offene Fraktur
f
fractura exposta (Por)
f
medizSubstantiv
mediz offene(r) Bruch m, offene Fraktur
f
fratura exposta (Bra)
f
medizSubstantiv
navig hohe See f, offene(s) Meer
n
alto
m
navigSubstantiv
navig treiben, auf das offene Meer n treiben engolfarnavig
Übernahme, Erhebung, Beförderung
f

{fig} (auf e-n Posten:) Beförderung
assunção
f
figSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 18:30:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken