pauker.at

Portugiesisch Deutsch harten (Nerven-)Probe, {ugs.} dem Schlauch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Schlauch
m
mangueira f, tubo m (de borracha), (Wein:) odre
m
Substantiv
Dekl. Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
(Metall:) härten temperar
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
aus dem Alentejo alentejano
dick rebolona adj.
fortschrittlich progressista adj.
Bremen
n
Brema -Substantiv
dem Komunismus nahestehend comunisante
auf dem Rücken às costas
aus dem Kopf de cor
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
schal adj. insípido
Orisha relig. Orixá relig.
Isaías relig. Jesaja relig.
Schlauch
m
canaletaSubstantiv
Probe
f
espécimeSubstantiv
Schlauch
m
tuboSubstantiv
härten endurecerVerb
Schlauch
m
um odreSubstantiv
Schlauch
m
tubagem flexível
f
Substantiv
Schlauch
m
mangueira flexível
f
Substantiv
Schlauch
m
câmara de arSubstantiv
Schlauch
m
tubulaçãoSubstantiv
Probe
f
(Theater:) ensaio
m
Substantiv
härten endurecer, enrijarVerb
dem ao
dem aos
dem desta
Probe
f
amostraSubstantiv
dem do
Probe
f
(Versuch a.:) experiência
f
Substantiv
Probe
f
ensaio
m
Substantiv
Probe
f
wirts amostra
f
wirtsSubstantiv
Nerven... neurálgico
Probe
f
prova
f
Substantiv
härten enrijarVerb
Nerven... nervoso
Bleib auf dem Teppich
m
segura a onda ugs (Bra)Substantiv
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
einer nach dem anderen um atrás do outro
auf dem Lande bleiben ficar no campo
mit dem Auto fahren andar de carro
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
Stechmücke f Nordbrasil.
(Mücke)
carapanã
f
Substantiv
wie dem auch sein mag como quer que seja
auf dem Rücken m tragen trazer às costas f, pl
Er trägt einen Mantel über dem Anzug.
Kleidung
Ele traz o casaco por cima do fato.
Abteilungsleiter, -in m/,
f
chefe m/, f de departamentoSubstantiv
aus dem Gleichgewicht n geraten desequilibrar-se
auf dem Weg m zu em via f de
aus dem Bundesstaat Espírito Santo capixaba adj
vor dem Wind m segeln ir de vento m em popa
auf dem Kopf m (stehend) de pernas f, pl para o ar
(bsd.:) dem Erdboden m gleichmachen arrasar
aus dem Schlaf m hochfahren acordar de sobresalto
m
Substantiv
ablenken, aus dem konzept bringen desconcentrar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 18:12:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken