pauker.at

Portugiesisch Deutsch gab den Auftakt zu etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
drohen zu intimidar a
außerstande zu impossibilitado de
berechtigen zu dar direito m a
neigend zu propenso a
inspirieren zu inspirar a
sich getrauen zu atrever-se a
sich hinneigen zu propender para
passen zu (Kleidung) jogar com
(den Weg) versperren atalhar
Auftakt
m
musik ársis
f
musikSubstantiv
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
zu sich selbst sagen dizer consigo
zu verpachten trespassa-se
zu zweit em pares
überreden zu aliciar para
gehören zu figurar em
ermuntern zu incentivar
zu vervielfältigen reprodutível
zu vervielfältigen reproduzível
übergehen zu passar para
werden zu sair em
passen zu ir de molde m a
passen zu combinar-se com
verleiten zu
Beispiel:zum Irrtum verleiten
induzir em
Beispiel:induzir em erro
dazukommen (zu) sobrevir
zu; gegen para com
zu verpachten arrenda-se
hinführen zu dar para
dazukommen (zu) juntar-se (a)
gehören zu integrar-se em
verurteilen (zu) condenar (a)Verb
gehören zu fazer parte f de
ernennen zu designar como
dazukommen (zu) acrescer
zu befürchten receável
zu Fuß a
gehören zu entrar em a/c
aufstreben zu aspirar a
Ich gab Eu dei
verurteilen zu sentenciar a
gehören zu ser de
überlaufen zu passar-se a
motivieren zu motivar a
überreden zu aliciar a
zu Recht justificadamente
berufen zu vocacionar a
hinzukommen zu acrescer a
entschlossen zu apostado em
werden zu transformar-se em
geneigt zu disposto a
aufgelegt zu disposto a
gehören (zu) inscrever-se (em)
passen zu ir ao encontro de
übergehen zu descair para
werden, werden zu dar em
geeignet zu próprio para
nahm zu ganhou
nahmen zu ganharam
gedenken zu pensar em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:32:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken