auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch Deutsch etw. an die ... hängen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Rektusscheide
Die Rektusscheiden f
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
Genitiv
der
Rektusscheide
der
Rektusscheiden
Dativ
der
Rektusscheide
den
Rektusscheiden
Akkusativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
bainha
f
do
músculo
m
reto
abdominal
bainhas f dos músculos m retos abdominais
Substantiv
sich
hängen
an
pendurar-se
a
sich
hängen
an
(Akk.)
apertar-se
a
anbringen
an
pôr
em
Die
Gesundheit
an
erster
Stelle!
A
saúde
em
primeiro
lugar.
sich
an
die
Arbeit
machen
pôr
as
mãos
na
massa
die
Hand
f
femininum
legen
an
levar
a
mão
f
femininum
a
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
etw
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
levar
a.c.
a
rir
sich
halten
an
ter-se
a
die
Preise
herabsetzen
cortar
os
preços
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
(j-n)
hängen
algozar
bis
an
até
a
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
verweisen
an
remeter
para
stoßen
an
pegar
com
durch
die
pelas
grenzen
an
confinar
com
weiden
an
pascer
em
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
haften
an
estar
agarrado
a
durch
die
pelos
grenzen
an
avizinhar-se
de
scheitern
an
derrear-se
com
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
teilnehmen
an
participar
em
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilhaben
an
participar
em
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
anketten
(an)
acorrentar
(a)
an
einem
▶
num
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
anstoßend
an
pegado
a
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
haften
an
aderir
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
hängen
(an)
pendurar
(em)
hängen
an
pendurar
de
den
Kopf
m
maskulinum
hängen
lassen
andar
de
cabeça
f
femininum
baixa
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
andar
fora
dos
eixos
m/pl
festbinden
an
(Akk.)
amarrar
em
pressen
an
(Akk.)
coser
a,
coser
com,
coser
contra
schuld
sein
an
ter
culpa
de
(Dat.)
sich
erbauen
an
edificar-se
com
ziehen
an
(Dat.)
arrepelar
grenzen
an
(Akk.)
confrontar
com
knüpfen
an
(Akk.)
vincular
a
sich
gewöhnen
an
(Bra
a.:)
adomar-se
a
gewöhnen
an
(Akk.)
acostumar
a
(Por)
annageln
an
(Akk.)
cravejar
em
erkrankt
an
(Dat.)
doente
de
herumknabbern
an,
knabbern
an
ugs
umgangssprachlich
depenicar
em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 9:53:32
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X