auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Feuer machen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
machen
obrar
Verb
▶
machen
desfazer
Verb
▶
machen
pôr
fora
Verb
▶
machen
fazendo
Verb
▶
machen
▶
fazem
Verb
▶
machen
▶
fazendo
(gerundium)
Verb
schwindlig
machen
entontecer
sorglos
machen
desprecaver
unvorsichtig
machen
desprecaver
geltend
machen
interpor
gefühllos
machen
insensibilizar
zunichte
machen
inutilizar
allgemeinverständlich
machen
vulgarizar
▶
machen
▶
tornar
Verb
sich
vertraut
machen
mit
familiarizar-se
com
verstockt
machen
obstinar
urbar
machen
Landwirtschaft
desbravar
landw
Landwirtschaft
Verb
schmackhaft
machen
transitiv
assaborar
Verb
unkenntlich
machen
desmarcar
Vorwürfe
machen
Kritik
censurar
Verb
Spaß
machen
Verhalten
brincar
Mittagessen
machen
fazer
o
almoço
gesittet
machen
Verhalten
civilizar
bestürzt
machen
bestificar
verb
Verb
bewohnbar
machen
sanear
Unsinn
machen
m
ugs
umgangssprachlich
destrambelhar
Substantiv
verlegen
machen
deixar-se
embaraçado
gesittet
machen
dar
civilização
f
Substantiv
Parade
machen
formar
em
parada,
alardear
zunichte
machen
desvanecer
rechtskräftig
machen
jur
homologar
recht
Recht
Nickerchen
machen
cochilar
(Bra)
sie
machen
façam
närrisch
machen
abobar
(Bra)
ausfindig
machen
averiguar
verlegen
machen
Reaktion
constranger
fettig
machen
engordurar
uneben
machen
desnivelar
seekrank
machen
marear
ausfindig
machen
descobrir
schuldenfrei
machen
desendividar
kompatibel
machen
desincompatibilizar
durchlässig
machen
permeabilizar
empfänglich
machen
predispor
sorglos
machen
desprevenir
anfällig
machen
achacar
dienstfrei
haben,
frei
haben,
frei
machen
folgar
den
Flugschein
m
maskulinum
machen,
den
Pilotenschein
m
maskulinum
machen
brevetar-se
Witze
m, pl
maskulinum, plural
reißen,
Scherze
m/pl
machen
facetear
Appetit
m
maskulinum
machen
Essen
desenfastiar
alt
machen
Alter
envelhecer
Blödsinn
m
maskulinum
machen
Verhalten
bestalhar
(Bra)
Spaß
m
maskulinum
machen
dar
gosto
m
Substantiv
Bankrott
m
maskulinum
machen
Finanzen
falir
keinen
Sinn
machen
não
ter
nexo
haltmachen,
Halt
machen
(Duden empfiehlt: haltmachen)
demorar-se,
parar,
deter-se
Verb
sorglos
machen
gegenüber
despreocupar
de
Spaß
m
maskulinum
machen
fazer
gosto
m
Substantiv
etw
selbst
machen
fazer
a.c.
em
casa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 21:09:33
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X