pauker.at

Portugiesisch Deutsch üble Geschichte, schlimme Angelegenheit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Angelegenheit
f
negócio
m
Substantiv
Geschichte
f
a históriaSubstantiv
Angelegenheit
f
questãoSubstantiv
Angelegenheit
f
abacaxi m ugs figfigSubstantiv
Angelegenheit
f
assunto
m
Substantiv
Angelegenheit
f
caso
m
Substantiv
Geschichte
f
narrativaSubstantiv
Geschichte
f
história
f
Substantiv
Geschichte
f
poranduba (Bra)
f
Substantiv
Geschichte
f
crônicaSubstantiv
Dekl. (Erzählung a.:) conto
f
Geschichte
m
Substantiv
(Angelegenheit:) verfahren atolado adj
lästige Angelegenheit
f
amolação f (Bra)Substantiv
(Angelegenheit:) besprechen apalavrar
(Angelegenheit:) verschieben atrasar
lästige Angelegenheit
f
amolação f, amoladela
f
Substantiv
(Angelegenheit:) beschlossen feito adj
(Angelegenheit:) begreifen penetrar
(Geschichte:) witzig gracioso adj
(Geschichte:) erzählen Konjugieren contarVerb
biblische Geschichte
f
história f sagradaSubstantiv
(Geschichte:) aushecken enredar
(Geschichte:) enden desfechar
(Angelegenheit:) verlaufen decorrer
(in einer Angelegenheit:) tätig werden, vorgehen atuar (Bra)
(in einer Angelegenheit:) tätig werden, vorgehen actuar (Por)
üble Nachrede
f
maledicência
f
Substantiv
(Angelegenheit:) verfahren sein atolar
(Knäuel, Angelegenheit:) entwirren desenredar
fig heikle Angelegenheit
f
deslizadeiro
m
figSubstantiv
(Angelegenheit:) fam heikel bicudo
(Angelegenheit:) verfahren sein atolar-se
Angelegenheit f, Thema
n
assunto
m
Substantiv
Geschichte der Menschheit
f
história humanaSubstantiv
Erzählung f, Geschichte
f
conto
m
Substantiv
fig dumme Geschichte
f
alhada
f
figSubstantiv
(Geschichte:) aufarbeiten, bewältigen recuperar
Geschichte f, Erzählung
f
estória f (Bra)literSubstantiv
Erzählung f, Geschichte
f
narrativa
f
Substantiv
Angelegenheit f, Gegenstand
m
coisa
f
Substantiv
fig üble Angewohnheit
f
achaque
m
figSubstantiv
auf die Angelegenheit zurückkommen
Konversation, Diskussion, Thema
voltar ao assunto
( fig neg.:) lästige Angelegenheit
f
lástima
f
figSubstantiv
(Angelegenheit:) liegen bei jemandem estar com alguém
(Angelegenheit:) albern fátuo
Ich glaube diese Geschichte. Eu acredito nessa história.
Ich glaube ihre Geschichte. Eu acredito na história dela.
Geschichte f sein fig passar à história
f
figSubstantiv
innere Angelegenheit f, interne Angelegenheit
f
assunto interno
m
Substantiv
rührselige Geschichte f, unglaubliche Geschichte
f
cantiga
f
Substantiv
(Geschichte:) Ausgang m, Ende
n
desenlace
m
Substantiv
Verherrlichung f (der Geschichte) saudosismo
m
Substantiv
das Schlimme daran ist o pior é
missliche Lage f, (schlimme) Verlegenheit
f

Lebenssituation
aperreio
m
Substantiv
(die Geschichte eine Vorgangs) erzählen historiar
Er kannte die Geschichte bereits.
Information
Ele conhecia essa história.
Knoblauchgericht n, fig dumme Geschichte
f
alhada
f
figSubstantiv
in die Geschichte f eingehen passar à posteridade
f
Substantiv
Fall, Angelegenheit, Sache, Umstand, Vorfall caso
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 6:25:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken