pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) unter einem Dach gelebt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Dach
n
telhado
m
Substantiv
Dekl. Dach
n
tecto m (Por)Substantiv
Dekl. Flügel
m

(von einem Gebäude)
ala
f

(de um edifício)
archiSubstantiv
unter seinesgleichen de igual para igual
in einem Geschäft numa loja
an einem Strang ziehen lutar pela mesma causa
an einem num
mitten unter em meio m de
unter seinesgleichen de igual a igual
(unter) Benachteiligung
f
(com) prejuízo
m
Substantiv
zu einem Spottpreis ao desbarato
unterliegen, stehen unter ser passível de
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
unter Wasser setzen alagar
fig unter Hand
f
debaixo de mão
f
figSubstantiv
fig unter Hand
f
fam às caladas f, pl, pela calada
f
figSubstantiv
unter Wasser gedrückt submerso
unter einem Baum
Lokalisation
debaixo de uma árvore
fig unter Hand
f
por baixo de mão
f
figSubstantiv
unter (Dat.), mitten unter (Dat.) dentre
(unter einem) Glücksstern
m

Lebenssituation
(em) boa estrela
f
Substantiv
Unter... soto...
unter de baixo dePräposition
einem num
einem um
unter em baixo dePräposition
unter abaixoPräposition
unter em baixoPräposition
unter embaixo de (Bra)Präposition
unter por baixo dePräposition
unter sobPräposition
unter entrePräposition
unter debaixo dePräposition
unter baixoPräposition
unter no meio dePräposition
unter abaixo dePräposition
unter baixo dePräposition
unter embaixo dePräposition
unter abaixo (prp.) dePräposition
unter debaixoPräposition
unter menos dePräposition
unter por baixoPräposition
unter sob, por baixo de, abaixo de, debaixo dePräposition
pochen insistir Verb
mit einem Spieß verletzen transitiv chuçar
(ferir)
Verb
(bei einem Schuldner:) gepfändet executado
mit einem Preis auszeichnen premiarVerb
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
Heutrockner m (unter Dach) secador m de feno (em celeiro)
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
unter Wasser n drücken submergir
(aus einem Land:) vertreiben desalojar
Heutrocknung f (unter Dach) secagem f do feno (em celeiro)
sich einem Risiko aussetzen reflexiv expor-se
(arriscar)
Verb
fig unter Druck m setzen algemarfigVerb
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
etwas unter Griff m bekommen apanhar o jeito m de alguma coisa (Bra)
fig unter Tisch fallen lassen
m
fig ugs deixar no tinteiro
m
figSubstantiv
unter der Schirmherrschaft f von sob os auspícios m, pl de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 12:56:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken