Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Dekl. das Gute n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
il lato buono Substantiv
▶ Dekl. das Gute n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
il bene m
Substantiv
Dekl. das Gute n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
il bene Substantiv
der Stil m
lo stil m
Piemontèis
Substantiv
der Stil m
lo stile m
Substantiv
Kap der Guten Hoffnung
Capo di Buona Speranza geogr Geografie Substantiv
ein Spritzer guten Olivenöls
un filo di ottimo olio d'oliva
Art f femininum , Weise f femininum , Stil m
la maniera f
Substantiv
Aller guten Dinge sind drei
non c'è due senza tre
Aller guten Dinge sind drei.
Non c'è due senza tre.
Alle guten Dinge sind drei.
A-i é nen ël doi sensa 'l tre. Piemontèis
Redewendung
Guten Abend
Buonasera
guten Tag
bondì Piemontèis
Interjektion
▶ Guten Morgen!
Buon giorno!
Guten Abend!
Buona sera!
Guten Abend.
Buonasera.
guten Abend
Buona sera!
Guten Tag ! Grußformel
Buondì!
Guten Tag! Grußformel
Buongiorno!
Guten Abend! Grußformel
Buonasera!
Guten Appetit!
Buon appetito!
Guten Tag! Grußformel
Buon giorno!
Guten Tag! Gruß
Buongiorno!
zum guten Schluss
per finire in bellezza
Guten Abend Schöne! w
Buona sera bella!
Guten Morgen, Guten Tag
buon giorno / buongiorno
Guten Abend Hübsche! w
Buona sera carina!
Guten Abend Schöne! w
Buona sera bellina!
alle guten Menschen
tute le brave përson-e Piemontèis
Adjektiv
im großen Stil, toll
alla grande
Guten Tag, ich heiße...
Buongiorno, mi chiamo...
einen guten Eindruck machen
fare bella figura
im Guten wie im Bösen
nel bene e nel male
Grüß Gott! Guten Tag! Grußformel
Salve!
für einen guten Zweck
per beneficenza Adverb
Guten Tag, die Dame!
Buongiorno signora!
in guten Händen sein
essere in buone mani
einen guten Geschmack haben
aver buon gusto
einen guten Eindruck machen
fare un figurone Redewendung
einen guten Eindruck machen
fare un figurone (modo di dire) Redewendung
in guten Händen sein
essere in buoni mani
Guten Morgen, liebe Mitglieder!
Buon giorno cari soci!
Einen guten Eindruck machen. Das ist für die Italiener sehr wichtig. Angefangen vom Aussehen bis zur Kleidung. Zur "bella figura" [] gehört auch die große Gastfreundlichkeit der Italiener. Gäste werden großzügig bewirtet.
Fare una bella figura.
in guten wie in schlechten Zeiten
nel bene e nel male
Guten Rutsch ins neue Jahr!
Buon inizio d'anno!
unter einem guten Stern stehen
essere di buon auspicio
Es ist eim beschreibender Stil.
È uno stile descrittivo.
Alle guten Dinge sind drei.
A-i é nen ël doi sensa 'l tre. Piemontèis
Redewendung
aber seine guten Tage sind vorbei
ma i suoi bei giorni sono finiti
er hat einen guten Eindruck hinterlassen
ha lasciato una buona impressione
du hast nen guten Job gemacht
hai fatto un buon lavoro
Nein, das ist nicht mein Stil.
No, non è il mio genere/ stile.
er wird seine guten Gründe haben
avrà i suoi buoni motivi
Guten Tag Maria und einen schönen Tag noch!
Buon giorno Maria, e buona giornata!
einen guten Eindruck machen, eine gute Figur abgeben
fare un figurone (modo di dire) Redewendung
die mode steht für qalität, stil und eleganz
la moda è sinonimo di qualità, stile ed eleganza
Komm schon, mach mir 'nen guten Preis.
Dai...Fammi bene.
Ihr könnt euch denken, wie dem guten alten Meister Kirsche zumute war.
Figuratevi come rimase quel buon vecchio di maestro Ciliegia!
Die aus dieser Jackpotsituation resultierende hohe Spielbeteiligung hatte wesentlichen Anteil am sehr guten finanziellen Gesamtergebnis des Jahres 2016. www.admin.ch
L'elevata partecipazione dovuta al jackpot elevato ha influito in modo determinante sul buon risultato finanziario complessivo del 2016. www.admin.ch Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.06.2024 16:19:09 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2