Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
reizen, irritieren
irritare
anziehen, reizen
attrarre
herumstochern, reizen
stuzzicare Verb
über jmdn. lachen
rìe e rìje ëd quaicòs Piemontèis
Verb
jmdn. ansprechen irreg.
rivòlge la paròla a quajcun Piemontèis
Verb
über jmdn. siegen
prevalèj contra quajcun Piemontèis
Verb
spotten (über jmdn.)
burlesse Piemontèis (ëd quajcun)
Verb
über jmdn. lachen
rìje e rìe ëd quaicòs Piemontèis
Verb
vor jmdn. kriechen irreg.
bërliché ij pé a quajcun Piemontèis
Verb
vertrauen (auf jmdn. / etwas)
confidé Piemontèis (v.i.) (an quajcun / quaicòs)
Verb
gratulieren (jmdn. zu etwas)
complimentesse ë complimëntesse Piemontèis (con quajcun p ër quaicòs)
Verb
jmdn. etw. angewöhnen
abituare qd a qc Verb
überzeugen (jmdn. von etwas)
convince Piemontèis (quajcun ëd quaicòs)
Verb
sich gegen jmdn. erheben irreg.
ribelesse contra quajcun Piemontèis
Verb
sich gewöhnen an etw. / an jmdn.
abituesse Piemontèis a quaicòs / quajcun
Verb
sich um jemanden kümmern
ocupesse ëd quajcun Piemontèis
Verb
auf jemanden zugehen irreg.
andé ancontra quajcun Piemontèis
Verb
an jemanden vorbeigehen irreg.
passé dë dnans a quajcun Piemontèis
Verb
jmdn. ins Gebet nehmen irreg.
fare la paternale a qu Verb
jmdn. zum Fressen gern haben
volere un bene dell'anima a qu Verb
reizen (zu etw.), hervorrufen,herausfordern, erregen
suscitare
jemanden als Geisel nehmen irreg.
pijé quajcun an ostagi Piemontèis
Verb
irritieren irritieren: I. {übertragen , fig.} erregen , ärgern; II. {Medizin} reizen , entzünden
irité Piemontèis
fig figürlich , mediz Medizin , übertr. übertragen Verb
erregen irritieren: I. {übertragen , fig.} erregen , ärgern; II. {Medizin} reizen , entzünden
irité Piemontèis
Verb
reizen irritieren: I. {übertragen , fig.} erregen , ärgern; II. {Medizin} reizen , entzünden
irité Piemontèis
mediz Medizin Verb
ärgern irritieren: I. {übertragen , fig.} erregen , ärgern; II. {Medizin} reizen , entzünden
irité Piemontèis
fig figürlich , übertr. übertragen Verb
entzünden irritieren: I. {übertragen , fig.} erregen , ärgern; II. {Medizin} reizen , entzünden
irité Piemontèis
mediz Medizin Verb
jmdn. auf den Arm nehmen irreg.
pijé quajcun për ël nas Piemontèis
übertr. übertragen Verb
sich erinnern arcordé: I. sich erinnern (ëd quaicòs / an etw.); II. (ciamé a la ment) erinnern (quaicòs a quajcun / jmdn. an etwas); III. arcordesse / sich erinnern (ëd quaicòs / an etwas);
arcordesse Piemontèis
Verb
erinnern arcordé: I. sich erinnern (ëd quaicòs / an etw.); II. (ciamé a la ment) erinnern (quaicòs a quajcun / jmdn. an etwas); III. arcordesse / sich erinnern (ëd quaicòs / an etwas);
arcordé Piemontèis (ciamé a la ment)
Verb
sich erinnern arcordé: I. sich erinnern (ëd quaicòs / an etw.); II. (ciamé a la ment) erinnern (quaicòs a quajcun / jmdn. an etwas); III. arcordesse / sich erinnern (ëd quaicòs / an etwas);
arcordé Piemontèis
Verb
Dekl. der Nachbar -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avzin ëdcò vzin , avsin: I. Nachbar {m}; II. (prep.) (auch vzin , avsin) neben (a quaicòs / quajcun : (stat) etwas / jemandem); (moviment) jmdn. etw.
l' avsin m
Piemontèis
Substantiv
Dekl. der Reiz -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
seduzione {f}, sedukce {f} {tsch.}, sedukcija {f} {slow.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
la seduzione f
Substantiv
▶ Konjugieren reparieren
riparare Verb
neben avzin ëdcò vzin , avsin: I. Nachbar {m}; II. (prep.) (auch vzin , avsin) neben (a quaicòs / quajcun : (stat) etwas / jemandem); (moviment) jmdn. etw.
avzin Piemontèis
Präposition
neben avzin ëdcò vzin , avsin: I. Nachbar {m}; II. (prep.) (auch vzin , avsin) neben (a quaicòs / quajcun : (stat) etwas / jemandem); (moviment) jmdn. etw.
avsin Piemontèis
Präposition
neben avzin ëdcò vzin , avsin: I. Nachbar {m}; II. (prep.) (auch vzin , avsin) neben (a quaicòs / quajcun : (stat) etwas / jemandem); (moviment) jmdn. etw.
vzin Piemontèis
Präposition
Dekl. der Nachbar -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avzin ëdcò vzin , avsin: I. Nachbar {m}; II. (prep.) (auch vzin , avsin) neben (a quaicòs / quajcun : (stat) etwas / jemandem); (moviment) jmdn. etw.
l' avzin m
Piemontèis
Substantiv
Dekl. der Nachbar -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avzin ëdcò vzin , avsin: I. Nachbar {m}; II. (prep.) (auch vzin , avsin) neben (a quaicòs / quajcun : (stat) etwas / jemandem); (moviment) jmdn. etw.
il vzin m
Piemontèis
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 12:14:40 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (IT) Häufigkeit 1