Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
nachsitzen lassen
consigner écolier
schul Schule , Verwaltungspr Verwaltungssprache Verb
einschreiben lassen Brief
recommander lettre Verb
verfaulen lassen
pourrir Verb
verfaulen lassen
putréfier übertr. übertragen Verb
ablehnen
refuser Verb
absterben (z.B.Motor)
caler motor
Verb
ablehnen
refuser décliner Verb
ließ sprechen
fit parler Verb
sich leicht (ab-)schälen lassen
se peler facilement Verb
wachsen lassen
faire pousser Verb
loslassen irreg.
lâcher prise Verb
fest werden lassen
figer Verb
etw. erstarren lassen
congeler qc Verb
sich gefallen lassen
prendre irr. son parti de Verb
jmdn jemanden abblitzen lassen
envoyer promener / balader qn Verb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg.
planter qn là fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence f
Substantiv
anbrennen lassen Küche
brûler cuisine
Verb
sich hereinlegen lassen
tomber dans le panneau Verb
jmdn. warten lassen
faire lanterner qn Verb
sich einfangen lassen irreg.
se laisser pièger Verb
sich reinlegen lassen irreg.
se laisser pièger Verb
sich krankschreiben lassen irreg.
se faire mettre en arrêt de travail Verb
beiseite lassen
laisser de côté Verb
etw. platzen lassen
faire voler qc en éclats Verb
ruhen lassen
mettre en veilleuse affaire fig figürlich Verb
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
ab ausschneiden
découper Verb
Dekl. Einschnitt, Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cran {m}: I. Einschnitt {m}, Kerbe {f}; II. {fig.} Schneid {m};
cran m
Substantiv
jmdn. ausgehen lassen
laisser quartier libre à qn milit Militär , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Verb
raus-, ablassen
purger techn Technik Verb
jmdn. einfach stehen lassen irreg.
planter qn là fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
sich gut bügeln lassen
bien se repasser Verb
jmdm. glauben lassen, dass
laisser croire à qn que Verb
sich vereinbaren lassen Ideen
se conciler idées
Verb
Hau ab! / Verschwinde! Aufforderung , Konflikt
Casse-toi !
sich nichts anmerken lassen
ne faire semblant de rien Verb
jmdn. (durch-)fallen lassen
Konjugieren blackbouler qn Verb
sich etw. entgehen lassen
manquer le coche fam familiär umgsp Umgangssprache Verb
es gut sein lassen irreg.
en rester là Verb
es dabei bewenden lassen irreg.
en rester là Verb
jmdn. zahlen lassen Rechnung
faire payer qn Verb
Gespräche folgen lassen
faire suivre les communications Verb
sich schlecht bügeln lassen
mal se repasser Verb
fertigen
fabriquer Verb
abseilen
descendre en rappel alpiniste Verb
▶ ab
à compter de, à partir de
abhärmen
consumer de chagrin Verb
abschweifen
dériver Verb
Schnitt m
Kino
montage m
Substantiv
abkühlen
refroidir fig figürlich , allg allgemein Verb
abblühen
faner Verb
sich verkaufen (lassen)
se vendre Verb
ein Grundstück verwahrlosen lassen
laisser un terrain à l'abandon Verb
die Zügel schleifen lassen
laisser la bride fig figürlich fig figürlich Verb
eine Röntgenaufnahme machen lassen Diagnostik
passer à la radio Verb
sich Zeit lassen
prendre son temps Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 2:01:53 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 13