pauker.at

Französisch Deutsch ... machen lassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
satt machen rassasierVerb
etw. machen faire qc
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
nüchtern machen dégriser Verb
machen lassen faire faire
sie machen ils font m, elles font
f
Substantiv
sie machen ils font
garen (köcheln lassen) köcheln lassenVerb
große Augen machen ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupesVerb
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
blind machen aveuglerVerb
große Augen machen faire des yeux (grands) comme des soucoupesumgsp, übertr.Verb
machen faire(je fais, tu fais, il/elle/on fait, nous faisons, vous faites, ils/elles font)Verb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
verfaulen lassen pourrir Verb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
lassen laisserVerb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
Konjugieren machen faire Verb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
machen lancerVerb
tun, machen, lassen, anfertigen faireVerb
dem Erdboden gelich machen raser
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Tiere weiden (/ grasen) lassen faire (/ mener) paître des animaux
sich ärztlich untersuchen lassen se faire examiner par un médecin
einkaufen, Einkäufe machen (/ erledigen)
Einkauf
faire des achats m, pl, faire des emplettes f, pl
sich Meches machen lassen se faire faire des mèches
eine Röntgenaufnahme machen lassen
Diagnostik
passer à la radio Verb
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
sich's bequem machen se prélasser Verb
Er hat sie machen lassen.
(sie = 3. Pers. Pl.)
Il les a laissé faire.
Heu machen faire les foins
Geschäfte machen faire des affaires
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
Federn lassen laisser (/ perdre) des plumes
einkochen lassen faire réduire
wachsen lassen faire pousserVerb
abtreiben [lassen] se faire avorter
nachdenken lassen faire réfléchir
fest werden lassen figerVerb
abtropfen lassen égoutter
schalldicht machen insonoriser
veranwortlich machen rendre responsable
faire ses devoirs hausübung machen
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
einwirken lassen laisser agirVerb
abtropfen lassen laisser s'égoutter
abtropfen lassen égouter
Heia machen Faire dodo
beiseite lassen écarter
köcheln lassen mijoterVerb
durstig machen donner soif
anbrennen lassen
Küche
brûler
cuisine
Verb
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
Pläne machen
Überlegung, Handeln
faire des projets
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2024 10:32:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken