pauker.at

Französisch Deutsch gab den Befehl zu ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Befehl -e
m
commandement
m
militSubstantiv
Dekl. Befehl -e
m
commande
f
inforSubstantiv
Dekl. Stop-Befehl -e
m
commande d'arrêt
f
technSubstantiv
Dekl. Stop-Befehl -e
m
commande d'arrêt -s
f
technSubstantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
den Befehl geben zu ... donner l'ordre de ... militVerb
zu guter Letzt en fin de compte
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
Dekl. formatierter Befehl -e
m
commande formatée -s
f
Substantiv
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dieser See gehört weltweit zu den tiefsten. Ce lac est parmi les plus profonds du monde.
auf den jour pour jour
um zu pour
Zu Befehl! À vos ordres!
zu Besuch en visite
Den Haag
Städtenamen
La Haye
Zu Befehl! À vos ordres !
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
jdm dabei helfen, etw zu tun aider qn à faire qc
den Auftakt zu etw. geben irreg. donner le coup d'envoi de qc fig, übertr.Verb
zu laut trop fort/e
zu essen geben irreg. donner à manger Verb
für, zu, um pour
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
den Vorrang haben primer Verb
in den Tropen sous les tropiques
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
zu Dank verpflichten obliger
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
Dekl. zeitlich begrenzter Befehl
m
ordre limité dans le temps
f
technSubstantiv
zu à [conséquence]
Dekl. Hausmeisterin -nen
f

concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge
f
BerufSubstantiv
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
zu au
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer
n, pl
tronc commun
m
uni, übertr.Substantiv
zu trop
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Eiweiß zu Schnee schlagen
Zubereitung
battre les blancs en neige
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
(zu) ungeniert (/ locker) antworten
Sprechweise
répondre avec désinvolture
zu tun haben mit avoir trait à
zurück zu den Wurzeln le retour aux sources
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
Dekl. der Auftakt zu etw. -e
m
coup d'envoi de qc -s
m
Substantiv
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
Anlass geben zu donner lieu à Verb
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
sich beeilen, sich bemühen (zu) s'empresser (de faire qc.)
Dekl. der Anstoß zu etw.
m
coup d'envoi de qc
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 6:09:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken