pauker.at

Französisch Deutsch bringt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ihr bringt vous apportez
mit allem, was das mit sich bringt
Überlegung
avec tout ce que cela implique
Er bringt uns noch in Teufels Küche!
Kritik
Il nous met dans de beaux draps !Redewendung
er/sie bringt
(bringen)
il/elle apporte
Das bringt was!
Beurteilung
Ça gagne ! ugs
Er bringt ihr Blumen. Il lui apporte des fleurs.
er bringt es fertig (etw zu tun) ugs/iron
Handeln, Kritik
il réussit à (faire qc)
Das bringt das Fass zum Überlaufen.
Einschätzung, Kritik
C'est la goutte qui fait déborder le vase.Redewendung
Dieser Laden bringt viel ein.
Kommerz
Ce magasin rapporte beaucoup.
Sie bringt mich noch zum Ausflippen. fam
Ärger, Konflikt
Elle m'embête encore jusqu'à ce que j'explose.
Das bringt mich auf die Palme! ugs
Ärger
Ça me rend dingue ! ugs
das ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vaseRedewendung
Dekl. Koordinatorin -nen
f

coordinateur {m}: I. Koordinateurin {f}, weibliche Form zu Koordinator {m} / jmd., die etwas aufeinander abstimmt, etwas mit etwas in Einklang bringt;
coordinatrice
f
Substantiv
Das Prinzip bringt aber auch einige Limitationen mit sich: Da jeder einzelne Pixel nur einen kleinen Teil des darauf auftreffenden Lichtspektrums absorbieren kann, geht ein grosser Teil der Lichtmenge verloren.www.admin.ch Toutefois, ce principe se heurte aussi à certaines limites : puisque chaque pixel ne peut absorber qu’une petite partie du spectre optique qui le rencontre, une grande quantité de lumière se perd.www.admin.ch
Privativ
n

privatif {m}, privative {f}: I. {entstellt: neuzeitlich Sprachwort / Kunstwort} privativ / das Privativ betreffend; II. Privativ {n} / das Fehlen, die Ausschließung zum Beispiel eines bestimmten Merkmals kennzeichnend zum Beispiel die privativen Affixe ent-, los; III. {Sprachwort} Privativ {n} / Verb, das inhaltlich ein Entfernen, Wegnehmen des im Grundwort Angesprochenen zum Ausdruck bringt (zum Beispiel abstielen, ausbeinen, entfetten, köpfen, häuten);
privatif
m
Substantiv
Dekl. Koordinator ...oren
m

coordinateur {m}: I. Koordinator {m} / jmd., der etwas aufeinander abstimmt, etwas mit etwas in Einklang bringt;
coordinateur
m
Substantiv
Indexziffer -n
f

chiffre d'index {m}: I. Indexziffer {f} / Ziffer, die die Veränderung von Zahlenwerten zum Ausdruck bringt zum Beispiel Preisindex;
chiffre d'index
m
Substantiv
privativ
privatif {m}, privative {f}: I. {entstellt: neuzeitlich Sprachwort / Kunstwort} privativ / das Privativ betreffend; II. Privativ {n} / das Fehlen, die Ausschließung zum Beispiel eines bestimmten Merkmals kennzeichnend zum Beispiel die privativen Affixe ent-, los; III. {Sprachwort} Privativ {n} / Verb, das inhaltlich ein Entfernen, Wegnehmen des im Grundwort Angesprochenen zum Ausdruck bringt (zum Beispiel abstielen, ausbeinen, entfetten, köpfen, häuten);
privatifSprachw, allgAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 6:01:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken