auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch ließ Luft ab
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ab
[Werk]
tehtaalta
ab,
raus
Beispiel:
Der Stecker vom Telefon ist raus.
irti
Beispiel:
Puhelin on irti pistorasiasta.
hau
ab!
nyt
häivy!
ich
hebe
Geld
ab
nostan
rahaa
ich
reise
morgen
ab
matkustan
huomenna
Wo
fährt
das
Schiff
ab?
Mistä
laiva
lähtee?
ab
jetzt
tästä
lähin
ab
heute
tästä
päivästä
lähtien
ab-/brechen
katketa
ab
morgen
huomisesta
lähtien
ab
(räumlich)
irti,
pois
ab
[Lager]
varastosta
ab,
beginnend
alkaen
(Elat.
-sta
+)
ab
jetzt
tästedes
Wetter,
Luft
ilma,
ilman,
ilmaa
auf
und
ab
ylös
alas,
edestakaisin
ab,
seit
(zeitlich)
alkaen,
lähtien
ab
und
zu
toisinaan
von
jetzt
ab
tästä
puolin
(ab)schneiden,
kürzen
leikata,
leikkaan
(ab)beissen,
verschlingen
haukata,
haukkaan
kaputt,
ab,
durch
poikki
(ab)schätzen,
bewerten
arvioida,
arvioin
frische
Luft
schöpfen
hengittää
raikasta
ilmaa
ab
und
zu
silloin
tällöin,
toisinaan
von
welchem
Bahnsteig
fährt
der
Zug
nach
Oulu
ab?
miltä
laiturilta
Ouluun
menevä
juna
lähtee?
ab
morgen,
von
morgen
an
huomisesta
alkaen
weiter
ab
kauempana
ab/seit
dem
Abend
illasta
alkaen
manchmal,
ab
und
zu
joskus
zu-,
ab-,
um-,
hören
kuulla
Finnland
hat
saubere
Luft.
Suomessa
on
puhdas
ilma.
biegt
ab,
biegen
Sie
ab
kääntykää
seit
wann,
ab
wo
mistä
alkaen
ab-,
unter-,
brechen,
schneiden
katkaista,
katkaisen
aus
der
Luft
gegriffen
tuulesta
temmattu
keuchen,
nach
Luft
schnappen
haukkoa
Verb
an
die
Luft
setzen
ajaa
kadulle
das
hängt
von
dir
ab
asia
riippuu
sinusta
rausschmeißen,
an
die
Luft
setzen
ajaa
kadulle
ex
nunc
(lat.
)
(ab
jetzt)
ex
nunc
ab
und
zu,
dann
und
wann
tämän
tästä(kin)
ab
und
zu,
dann
und
wann
välillä
weit(ab),
fern
kaukana
es
hängt
vom
Wetter
ab
riippuu
ilmasta
vor
Wut
in
die
Luft
gehen
räjähtää
kiukusta
ich
hole
dich
am
Bahnhof
ab
tulen
sinua
asemalle
vastaan
von-
an,
von
–
ab,
von
–
aus,
seit
lähtien
es
kommt
darauf
an;
es
hängt
davon
ab
se
on
siinä
(rippuu
siitä)
Von
welchem
Hafen
fährt
das
Schiff
ab?
Mistä
satamasta
laiva
lähtee?
ab
heute
haben
wir
eine
andere
Adresse
tästä
päivästä
lähtien
on
osoiteemme
toinen
Ich
erwäge,
morgen
abzufahren.
Ich
glaube,
ich
fahre
morgen
ab.
Ajatellen
lähteä
huomenna.
erschaudern.
zurückschrecken
Beispiel:
Das Examen nächste Woche ließ den Schüler schaudern.
hirvittää
Beispiel:
Opiskelijaa hirvitti seuraavan viikon tentti.
Verb
Konjugieren
nachlassen
jättää
jälkeensä,
alentaa
Verb
Konjugieren
nachlassen
helpottaa
Verb
abhacken,
streichen
(aus-)
Beispiel:
Markku hackte die Zweige der Tanne ab.
karsia
Beispiel:
Markku karsi kuusesta oksat.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 15:18:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X