auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema hell
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
22.07.25
Seite:
11403
11401
eastfrisiangirl
.
EN
DE
TR
14.10.2008
Wer
kann
mir
dies
übersetzen
?
seni
mutlu
etmek
ve
ucurmak
benim
mecburi
görevim
hayatim
senin
bebek
Tausend
Mal
DANKE
:-)
19717641
Antworten ...
G�sel
.
TR
IT
DE
➤
Re:
Wer
kann
mir
dies
übersetzen
?
dich
beglücken
und
....(
ich
weiß
nicht
ob
ich
hin
schreiben
soll
was
ich
gefunden
habe
)
beim
zweiten
wird
es
schwierig
:
meine
verbindliche
aufgabe
/
pflicht
,
mein
leben
dein
schatz
(
baby
)
19717687
Antworten ...
turkisheyes
.
TR
➤
➤
Re:
Wer
kann
mir
dies
übersetzen
?
lol
....
dich
beglücken
.......
so
kann
mans
auch
interpretieren
19717746
Antworten ...
helferlein
.
DE
TR
EN
FR
IT
➤
➤
Re:
Wer
kann
mir
dies
übersetzen
?
hihi
,
diese
Deutung
habe
ich
lieber
mal
unter
den
Tisch
fallen
lassen
..
;-)
19717768
Antworten ...
G�sel
.
TR
IT
DE
➤
➤
➤
Re:
Wer
kann
mir
dies
übersetzen
?
habe
ich
wenigsten
zur
belustigen
beigetragen
;)
gut
das
ich das
zweite
nicht
übersetzt
habe.
19717797
Antworten ...
helferlein
.
DE
TR
EN
FR
IT
➤
➤
➤
➤
Re:
Wer
kann
mir
dies
übersetzen
?
..
hab
das
auch
im
Wörterbuch
gefunden
,
mich
aber
lieber
für
die
harmlosere
Version
entscheiden
;-)
19717814
Antworten ...
G�sel
.
TR
IT
DE
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Wer
kann
mir
dies
übersetzen
?
passt
auch
defintiv
in
dem
fall
besser
wie
du
es
übersetzt
hast
;)
19717821
Antworten ...
helferlein
.
DE
TR
EN
FR
IT
➤
Re:
Wer
kann
mir
dies
übersetzen
?
Dich
glücklich
zu
machen
und
fliegen
zu
lassen
ist
meine
Pflichtaufgabe
.
Mein
Leben
ist
dein
,
Baby
.
19717719
Antworten ...
eastfrisiangirl
.
EN
DE
TR
➤
➤
Re:
Wer
kann
mir
dies
übersetzen
?
Hi
,
hi
;-)
Also
gegen
das
Beglücktwerden
habe
ich
im
Prinzip
nichts
einzuwenden
*
lol
* :-)
Vielen
dank
an
euch
Übersetzer
...
Ich
wünsche
euch
eine
recht
schöne
beglückte
Nacht
*
smile
*
19717775
Antworten ...
user_67102
.
14.10.2008
Wer
ist
lieb
und
übersetzt
mir
das
bitte
.
Danke
Bitte
schau
nach
welche
grösse
es
war
.
Ich
freue
mich
,
es
ist
bald
soweit
.
seni
seviyorum
19717527
Antworten ...
user_90612
FR
IT
DE
TR
14.10.2008
turkisheyes
letzte
mal
^^
dann
hör
ich
auch
auf
zu
nerven
...
kannst
du
mir
das
auf
türkisch
sagen
(
Was
machst
du
jetzt
?
weißt
du
das
mein
liebster
,
und
bist
du
dir
sicher
?
ich
will
wissen
wie
ich
mit
meinen
gefühlen
umgehen
soll
)
19717496
Antworten ...
turkisheyes
.
TR
➤
Re:
turkisheyes
simdi
ne
yapmayi
düsüniyorsun
?
biliyormusun
?
ve
eminmisin
?
19717501
Antworten ...
goldfisch
.
LA
FR
EN
IT
DE
.
➤
Re:
turkisheyes
anscheinend
hast
du
meine
Übersetzung
von
unten
nicht
gesehen
..
oder
sie
war
dir
zu
schlecht
,
wie
auch
immer
..
19717506
Antworten ...
user_73174
.
14.10.2008
Wer
möchte
bitte
so
lieb
sein
und
das
mir
übersetzen
.
danke
Ich
hoffe
,
dass
wir
unsere
tage
ohne
streit
und
ohne
böse
worte
verbringen
können
.
Ich
freue
mich
wieder
in
deiner
nähe
zu
sein
.
Mach
dir
einmal
gedanken
,
wo
verbringen
wir
zusammen
den
silvester
.
19717460
Antworten ...
darkblue06
.
DE
EN
TR
➤
Re:
Wer
möchte
bitte
so
lieb
sein
und
das
mir
übersetzen
.
danke
Günlerimizi
tartışmasız
ve
kötü
söz
söylemeden
geçirmeyi
ümit
ediyorum
.
Yine
senin
yakında
olcağım
için
seviniyorum
.
Yılbaşı
gecesini
nerede
geçireceğimiz
konusunda
kafa
yor
.
19717518
Antworten ...
user_73174
.
➤
➤
Re:
Wer
möchte
bitte
so
lieb
sein
und
das
mir
übersetzen
.
danke
vielen
dank
darkblue
19717533
Antworten ...
gueluem
.
DE
TR
14.10.2008
bitte
um
Übersetzung
:-)
Beni
tanidin
icin
pisman
misin
19717434
Antworten ...
Maria10
.
EN
AR
TR
DE
➤
Re:
bitte
um
Übersetzung
:-)
Bereust
du
es
mich
kennengelernt
zu
haben
?
19717438
Antworten ...
gueluem
.
DE
TR
➤
➤
Re:
bitte
um
Übersetzung
:-)
danke
!
19717523
Antworten ...
beyazgülüm
.
EN
TR
DE
14.10.2008
nocheinmal
kurz
bitte
Onkel
ich
kann
dir
nicht
sagen
was
er
damit
meint
, ich
weiß
es
selber
nicht.
Aufjedenfall
war
es nicht
sein
fehler
.
nocheinmal
lieben
dank
19717423
Antworten ...
beyazgülüm
.
EN
TR
DE
14.10.2008
jemand
gaaaanz
kurz
zeit
?
hata
onda
dedi
sen
bana
yaz
ne
hatası
dankeschön
19717402
Antworten ...
turkisheyes
.
TR
➤
Re:
jemand
gaaaanz
kurz
zeit
?
er
/
sie
sagte
,
es
sei
ihr
/
sein
fehler
gewesen
.
schreib
mir
welch
ein
fehler
(
es
war
)
19717407
Antworten ...
beyazgülüm
.
EN
TR
DE
➤
➤
Re:
jemand
gaaaanz
kurz
zeit
?
danke
dir
vielmals
=)
LG
19717419
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X