neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Schweizerdeutsch
Hallo
Also jetzt bin ich etwas auf diesem Forum rumgesurft und fands ganz interessant ;-).
Jetzt mein Anliegen: Bin vor ca. 8 Jahren (mit 14) aus Hamburg in die Schweiz gekommen. Anfangs weigerte ich mich strikt das Schweizerdeutsche zu lernen, weil es mir gestunken hat, dass wir umgezogen sind. Tja, und je länger ich nun hier bin, desto weniger will ich aber das Hochdeutsche weitersprechen - schliesslich ist man doch auch immer ein 'Fremdkörper', wenn man Hochdeutsch spricht. Wahrscheinlich würd ich Schweizerdeutsch auch ganz gut hinkriegen, schliesslich hab ich s mir schon lang genug angehört ;-) Nur, weiss ich nicht so ganz wie anfangen.. es wär mir glaub einfach peinlich plötzlich auf Schweizerdeutsch loszuschwatzen... vorallem hab ich etwas Angst vor den Reaktionen von all den Leuten, die mich halt nur als 'die Hochdeutschsprechende kennen'? Hat jemand Erfahrung mit dem gemacht? Vielleicht hat ja jemand ein paar Ermutigenungen oder Tipps auf Lager, würd mich freuen ;-))

Küssli, Jani
786224
Hallo Jani!
Ich glaube au, dass du das mit em Schwiizerdütsch zimmli gli druff hettisch, so nach acht Jahr zuelose...! Villicht chasch ja jetzt während de Semeschterferie mal eifach afange mit de Lüüt schwiizerdütsch z'rede, und wänns nu d'Kassiererin im Migros a de Kasse isch, die weiss ja wahrschindli nöd dass du susch Hochdütsch redsch. Mit de Ziit gwöhnsch di sicher chli dra, wies tönt wänn du schwiizerdütsch redsch. Nach de Ferie chönntisch dine Kollege ja eifach eröffne, dass du jetzt schwiizterdütsch redisch, ich glaub die würded sich schnäll dra gwöhne! Probiers eifach us, häsch ja no es paar Wuche ziit zum üebe : ) Ich glaub das chunnt scho guet!
en liebe Gruess, Kati
788076
Good evening Miss Jani,

Einfach drauf los sprechen.
Der gute Wille alleine zählt schon.
Lernst du schnell.
Obwohl ich sage muss, dass Hochdeutsch zu sprechen auch o.k. ist.

Schliesslich sprechen wir in der Schule alle so.

Also take it easy und try it out.
795067
 
Ich habe von einer guten Freundin die sonst immer hochdeutsch schreibt diesmal aus Jux eine Mail in Schwizerdeutsch bekommen. Ich verstehe sie, aber ich würde mich freuen wenn ihr sie hier mal 1:1 übersetzen könntet.

Danke

Maria



Kes Problem,eg cha jo amig au ned emmer so schnäll zrog schribe.Eg be äxtra
au no ufd d Woog gstande woni hei cho be ond sie hed 106,5 azeigt gha.Also
no chli meh als bim Inserat steit.
Eg be eigentlch vo chli uf scho emmer zu deck gse,aber woni nächene d Lehr
agfange han als Choch,beni vo Grössi 46 uf Grössi 52 gwandert.Usgföppelet
beni scho im Chendergarte worde,vo däm här,chratzt mi das scho gar nömme,was
anderi säge.Eg mache verwondere mi de höchschtens ab der dommheit vo döune
Lüt.Du muesches e so aluege,du chasch abnäh,aber die wärde nömme
gschider.Wechtig för me esch eifach,dasi sälber öber mis öbergwecht cha mini
Spässli lo gheie.Das kappiere zwar veli ned,aber es macht Spass wenn du die
bessere Spröch als se brengsch,de wärdens meischtens schnäll rueigh.
Was wotsch muesch demet Läbe oder abnäh.Eg has ufgäh,jedes mol weni so 10 kg
abgnoh han,beni nächene 14 kg schwerer gse.Was sölls,mer chan jedi Diät
gschtolle blibe.Eg wod lieber mis Läbe gniesse ond wenn mi öper ned e so
akzeptiert wienei be,de esch sowiso nor en total oberflächleche Mönsch ond
ned mini Liga.
695810
Kein Problem, ich kann ja auch nicht immer gleich zurück schreiben. Ich bin extra noch auf die Wage gestanden als ich nach Hause gekommen bin. Sie hat 106,5 angezeigt. Also noch ein bischen mehr als im Inserat steht. Ich bin eigentlich von klein au immer schon zu dick gewesen, aber als ich meine Lehre als Koch begonnen hatte, stig meine Kofektionsgrösse von 46 auf 52. Gehänselt dafür wurde ich schon im Kindergarten, weshalb es mich auch nicht mehr stört, was andere sagen. Ich wundere mich höchstens über die Dummheit dieser Leute. Du musst es mal so sehen, du kannst abnehmen, aber sie werden nicht mehr klüger. Für mich ist es einfach wichtig, dass ich selbst Spässe über mein Gewicht machen kann. (es mit Humor nehmen). Das kapieren zwar viele nicht, doch es macht Spass die anderen mit besseren Sprüchen auszustechen. Dann werden sie meist von selbst schnell still.
Aber was willst du, du musst damit leben oder abnehmen. Ich habe es aufgegeben. Jedesmal wenn ich 10 kg abgenommen habe, bin ich anschliessend wieder 14 schwerer gewesen.
Was solls.....für mich sind Diäten gestorben. (sie können mir gestohlen bleiben). Ich will lieber mein Leben geniessen und so bleiben wie ich bin. Und wenn deswegen jemand nicht akzeptiert, so ist er sowiso bloss total oberflächlich und spielt nicht in meiner Liga.
697664
Oh vielen Dank Mr.Natural für diese tolle Übersetzung. Den Großteil habe ich ja sinngemäß verstanden, nur bei manchen Sachen war mir die "echte" Bedeutung nicht ganz klar. Das hast du prima gemacht - tausend Dank !!!!

Maria
698486
 
Das mit den Dialekten im Fernsehn stimmt ja nicht für die dritten Programme. Also wenn du den korreksten aller Dialekte, nämlich KÖLSCH mal hören willst, dann hast jetzt im Karneval auf WDR gute Chancen. Ich mein, Karnevalssitzungen sind sicher lächerlich, aber ich kuck sie mir immer an wegen dem Dialekt. Der Karneval an sich ist schon cool, wenn alte Frauen Texte wie diese singen:
Puppe, kaate, danze
Dat kannste, dat kannste
oder: Maach noch ens die Tüt aan
Hee es noch lang nit Schluss
Un noch en Fläsch op
Ich well noch nit noh Hus!
Alles verstanden, ihr?
663252
 
tja ich muss auch sagen, dass mich die schweizer leut (vorallem die männer) völlig verzaubert habn, hätte nie gedacht dass die so eine ganz andere einstellung haben und eine ganz andere kultur habn. aber eins versteh ich nicht ganz. was hat es mit der "OVO" (ovomaltine-müsli) auf sich? jeder schweizer redet davon: "in der früh mal schnell ne ovo...". ??? witzige leut...
646096
Ovo = Ovomaltine

Ist eigentlich eine heisse Schokolade ;-)
647694
 
Hy lüütlis.

ganz ä dummi frag:
kännt öper än spitzname oder ä abkürzig oder so fürdä name Sarah???
wär eu sehr dankbar!

Greez, Lori
643373
!!!NÖÖÖÖ!!!KEINER!!!

686659
uf ä dummi frag gits ä dummi antwort: säg doch eifach sahara , särli,schärli,oder haras(hinderschi)
863957
re: säg doch eifach....
heb doch d frässe
17397156
re: re: säg doch eifach....
laufts????????
17408571
auso mir sägä dä Sarahs wo ir Schueu si immer Särlä oder Säru. Liebs Grüessli usem Kanton Bärn. Nigä
984424
sari oder säre
17397154
 
Hallo allerseits,

auch ich beschäftige mich nun mit Schwiizerdütsch. Es fällt mir -obwohl 4 Jahre Schwabenland- noch sehr schwer und nun stehe ich auch schon vor einem Problem, bei dem mir hoffentlich jemand helfen kann... es geht um folgenden Text von Züri West. Kann mir jemand die folgenden Textzeilen korrekt übersetzen (ins Hochdeutsche)? Ich bin mir nicht sicher, ob meine Übersetzung stimmt.

I schänke dir mis Härz
meh han i nid
du chasch es ha we de wosch
es isch es guets un es git
no mängi wo's würd näh
aber dir würd i's gä

Vielen Dank im voraus.

natalie (at) leitphaden.de
639100
re: Toll hier!
Ohh, i schänke dir mis Herz.... wunderschön *seufz* ;-) Also...

Ich schenke dir mein Herz
mehr hab ich nicht
du kannst es haben wenn du willst
es ist ein gutes und es gibt
noch einige, die es gerne nehmen würden
aber dir würde ich's geben

Tja, im Schweizerdeutsch gefällt mir der Text bedeutet besser...
639399
re: re: Toll hier!
Vielen Dank!!! Auch wenn der Dank spät kommt - es hat mir geholfen!!!
676458
 
Lustig...
Ich war auch für ein paar Wochen in der Schweiz und ich muss sagen, ohne die Sprache zu beleidigen, aber sie ist echt lustig. Also ich habe das vorher noch nie gehört und ich musste nur lachen in den ersten Tagen, weil es sich echt schräg anhört.
Ihr/Die sprechen auch viele Sachen ganz aanders aus oder haben eine ganz andere Bedeutung für manche sachen, als wir.
Aber eines war echt klasse und zwar das Birchler-Müsli (oder so ähnlich). schade, dass es das in Deutschland nicht gibt, das war echt lecker...

Falls es jemanden gibt, der ahnliche erlebnisse hat oder so, wäre es echt coll, wenn ihr mir schreibt.

Kathrin
637792
re: Lustig...
Ja, Schweizerdeutsch klingt echt lustig.
Übrigens heisst es Bircher-Müesli. Bircher war meines Wissens ein Schweizer Arzt, der diese Speise erfunden hat. Müsli schreibt man in der Schweiz immer mit einem "e", weil ein "Müsli" eine kleine Maus, als ein Mäuschen, ist.

Gruss,
Samuel
637914
re: Lustig...
wenn du das lustig findest , solltest du "akte-x" auf Italienisch oder "matrix" auf russisch anhören! Da liegst du nur noch mit bauchschmerzen auf m boden und hoffst dass du bald erlöst wirst :)
686661
 
Seite:  4     2