Meine mail-adresse wird ständig mit irgendwelchen sinnfreien Nachrichten gespammt:
http://img139.imageshack.us/img139/6643/wasdeslf3.jpg
Was heisst denn das überhaupt?
ist euch der Begriff somokuroku schon mal über den Weg gelaufen. Ich hoffe das ich dies richtig übersetzt habe. Kann mir jemand auch sagen, wie die deutsche Übersetzung lautet?
Kann mir jemand "Klingensturm" übersetzen? In Buchstaben und Zeichen währe schön. =)
Hat auch zufällig jemand nen Buch/Internet seiten tipp zum selberlernen für mich?
Ständig auf andere verlassen wird irgendwie doof...
Jetzt bin ich was verwirrt...
Wie war das jetzt mit dem no?
Wie ist das, wenn mir jetzt, sagen wir, ein Schwert gehört?
Boku no ken oder ken no boku?
omg... irgendwie hab ich das Gefühl, ich weiss es aber irgendwie auch nicht... =(
Kein Problem, ja, so ist's. Als kleine Merkhilfe merk ich mir immer, dass das "no" wie das englische 's funktioniert. Ich's Schwert, Sturm's Klinge... so in etwa. :)
Ein Freund und ich werckeln momentan an einem Spiel das in Japan spielt mit allem was dazu gehört. Nun wollen wir einen Namen für das Spiel festlegen, nur traue ich den Überstzungsmaschinen hier im Internet nicht so. Da unser Spiel leicht ecci ist, bitte jetzt nicht wundern ^^ hier mal auf Deutsch:
Der Fluch des geilen Bockes und schulangelegenheiten
------------------------------
Ein Schulverweis zu viel
Wäre echt super nett wenn uns dabei jemand helfen könnte! Wenn jemand bessere Ideen für den Titel hätte, wäre ich natürlich auch zu Dank verplichtet. Zur Info, es spielt in der Gegenwart auf einem Internat