Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Alphabet
Foren
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Arabisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Arabisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1163
Go
→
+ Neuer Beitrag
05.06.2006 01:14:20
Hi Mulan,.. der Name Pana kommt vom Griechischen und bedeutet so viel wie Maria(jesus und so) Ciao und danke Pana
Antworten
user_38077
05.06.2006 17:54:00
➤
Hi, ich habe soeben parallel folgende Informationen unter http://www.pregnancy.org/phpBB2/viewtopic.php?p=6157682 erhalten. Guckstu! Ciao! Mulan
Antworten
user_38077
05.06.2006 01:20:15
➤
Hi, dann kommt es also darauf an, wie er ausgesprochen wird, also z.B. erste Silbe betont oder die zweite. Ich vermute aber daher, dass die Schreibweise von nounou die korrekte sein dürfte. ciao! Mulan
Antworten
05.06.2006 01:34:49
➤➤
Die erste Silbe ist betont,.. also Pána.... dankeschön euch beiden !!!
Antworten
user_38077
05.06.2006 12:58:30
➤➤➤
Hi, dann wäre der Name entweder wie nounou ihn vorgeschlagen hatte, oder wenn man mehr deutlich machen will, dass die 1. Silbe betont ist, dann könnte man auch so schreiben:
بانة
P.S.: Könnte es sein, dass Pana eine verkürzte Form von Panagiota ist, was irgendwie "heilig" oder so heißt? Ciao! Mulan
Antworten
16.06.2006 20:59:56
➤➤➤➤
Ja genau die Abkürzung von Panagiota!! gruß Pana
Antworten
05.06.2006 01:26:41
➤➤
Die erste Silbe ist betont,.. also Pána.... dankeschön euch beiden !!!
Antworten
05.06.2006 01:11:56
Könnte mir jemand von euch nen englischen Text ins Arabische über setzen? Schrift und normal We belong together now and forever Danke schon mal =)
Antworten
Casandra
05.06.2006 00:39:13
Kann mir jemand die Übersetzung (Lautschrift) für Masern und Windpocken mitteilen.Danke
Antworten
user_38077
05.06.2006 18:04:44
➤
Hi, ich versteh nicht, warum ich mühevoll eine Antwort geschrieben hatte und sie auch unter "deine Beiträge" gelistet ist - aber nirgens zu finden ist. also noch einmal kurz: Masern heißen hasba حصبة oder mit Artikel al-hasba الحصبة bzw. marad al-hasba مرض الحصبة . Daneben gibt es noch mundartlich die Ausdrücke humaira حميرة bzw. humayrâ' حميراء sowie dachîscha دشيشة Windpocken sind جدري الماء djadari al-mâ' bzw. djudari al-mâ' Ciao! Mulan
Antworten
Casandra
05.06.2006 22:08:57
➤➤
Herzlichen Dank für Deine Hilfe!!!
Antworten
05.06.2006 10:03:09
➤
Masern und Windpocken
Masern حصبه , Windpocken جدري الماء sorry, ich hab die Vokalstriche nicht dabei, daher kann ichs nicht transkibieren in Lautschrift, aber vielleicht kann das jemand anderer
Antworten
user_38077
05.06.2006 13:22:47
➤➤
re: Masern und Windpocken
Hi, die Masern heißen "hasba" (auch mit Artikel, also "al-hasba" الحصبة) bzw. auch "marad al-hasba" مرض الحصبة , wobei es umgangssprachlich auch noch unter Andeutung der roten Flecken die Ausdrücke "humayra" ح
Antworten
05.06.2006 00:29:47
...
kann mir bitte jemand sagen wie man "inshallah" auf arabisch schreibt? danke im Voraus! lg carla
Antworten
user_38077
05.06.2006 00:53:08
➤
re: ...
Das ist إن شاء الله Ciao! Mulan
Antworten
04.06.2006 21:25:10
Übersetzung
Hallo, kann mir jemand das Wort "Lubene Arbi" auf Deutsch übersetzen. Das sollen weissliche oder gelbliche Stückchen sein, die z.B. in Saudi Arabien von vielen im Mund gekaut werden. Danke schon mal im voraus. alyans
Antworten
user_34113
05.06.2006 22:04:37
➤
Re: Übersetzung
vergess was ich gesagt hab, das heisst einfach Kaugummi loban =kaugummi das meinst du bestimmt ne lol dann heisst es doch arabisches Kaugummi
Antworten
05.06.2006 23:35:30
➤➤
re: Re: Übersetzung
Ja Danke, das muss Arabisches Gummi sein, ein Harz aus dem Akazienbaum, habe im Internet nochmal recherchiert, es heisst auch Gummi Arabicum, ein Zusatzstoff in Lebensmitteln wie Kekse, Eis usw. Das hier ist ein Superforum, denn man findet nicht alles im Wörterbuch. Salam
Antworten
Rabia
04.06.2006 21:53:25
➤
Re: Übersetzung
Lubene kann ich dir nicht sagen, aber Arbi heißt arabisch ...
Antworten
04.06.2006 16:36:07
Übersetzung
hi leute, kann mir bitte jemand helfen? ich brauche den namen Iclal in arabischer Schrift. wär echt nett, wenn ihr mir weiterhelfen könntet. Danke ;o)
Antworten
user_38077
05.06.2006 00:57:28
➤
re: Übersetzung
Hi, der Name Iclal (türkisch İclal) wird auf Arabisch so geschrieben: إجلال Ciao! Mulan
Antworten
04.06.2006 14:40:44
Übersetzung
Hallo, Kann mir das jemand bitte übersetze? habibati athonoki naimaton alana yajibo an akoala laki tosbihina 3la kair wa ahlam sa3ida bousa Danke!
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Final
ﺎ
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺞ
ﺢ
ﺦ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺾ
ﻁ
ﻇ
ﻊ
ﻎ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻦ
ﻪ
ﻭ
ﻲ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
Medial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺠ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻌ
ﻐ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻬ
ﻭ
ﻳ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
Initial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺟ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻋ
ﻏ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻫ
ﻭ
ﻳ
Isoliert
ا
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺝ
ﺡ
ﺥ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺽ
ﻁ
ﻅ
ﻉ
ﻍ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻥ
ﻩ
ﻭ
ﻱ
X