Alida اليدا
Angela انجيلا (wenn man es Anjela ausspricht)
Angelika انغيليكا = Anghelika
oder انجيليكا Anjelika
muss man bisschen anders schreiben, da kein Buchstaben dem g gleich ist.
Mbuya مبويا
Marion: ماريون
Helmut: entweder so- حيلموط oder so - حيلمط
Warum verschiedene Varianten, weil es schwierig ist, europaeische Namen mit Arabischer Schrift zu schreiben, da es eigentlich im Arabischen nur 3 Vokale gibt.
hallöchen ich suche einen Liebesspruch oder ein Liebesgedicht auf arabisch mit deutscher schrieft plus Übersetzung!
Ich weiß ich verlange viel,aber ihr würdet mir einen sehr grossen Gefallen damit tun.Ich möchte meinem habibie eine freude machen..
Khod(y) /m (f)/ balek men naffssek! = Pass auf Dich gut auf
Enta helm hayati – Du bist Traum meines Lebens
Ana bamuht fiky – ich liebe dich bis zum Tod
Ana wachaschtini awi – ich sehne mich nach Dir
Ya habibi ya aghla haga aendy fel donya – mein Schatz, meine Teuerste in dieser Welt
Wi lau hata ba ied any, fi alby hawak – Auch wenn du weit von mir bist, deine Liebe lebt in meinem Herzen
Tamaly fi balby wi fi alby – du bist immer in meinen Gedanken und in meinem Herzen
Ana rohey fik ya habibi– meine Seele ist bei dir mein Schatz
Tamali ma’ak – ich bin immer mit Dir
Ich liege auf meinem Bett, allein ohne Dich !
Mein Herz schmerzt, weil es Dich vermisst !
Meine Augen fallen mir zu,
doch mein letzter Gedanke, der bist Du !