/
Ich brauche dringend Hilfe :)
Könnte mir jemand diesen Text : Wenn du redest, dann muss deine Rede besser sein, als dein Schweigen gewesen wäre. Ins Arabische Übersetzen ( zum einen Arabisch und zum anderen Lautschrift ) ? Das wäre echt super Lieb... Danke schon mal :)
Eine kleine Übersetzungsfrage...und natürlich ein schönes Wochenende
Eine kleine Übersetzungsfrage...und natürlich ein schönes Wochenende Hallo, zunächst wünsche ich allen ein schönes Wochenende. Alsdann hätte ich gleich zu Beginn meiner Pauker-Zeit eine kleine Übersetzungsfrage: Was bedeutet "nek sido". Es ist möglich, dass es auch zusammengeschrieben wird = "neksido". Mit hoher Wahrscheinlichkeit kommt es aus dem arabischen Sprachraum. Vielen Dank Allen die dies lesen und helfen. Liebe Grüsse Tunridur
Re: Eine kleine Übersetzungsfrage...und natürlich ein schönes Wochenende
Wo hast du es gefunden???? Schönen Sonntag :)
Eine kleine Frage...
Kann man die Kalligrafie auf diesem Bild in "Innere Stärke" übersetzen, stimmt das so? http://1.bp.blogspot.com/_-oTrj5MVXxw/TGuCch-ZyMI/AAAAAAAAADo/_C_NVUf44UE/s400/innerstrength.jpg Vielen Lieben Dank zum Voraus!! :-)
Re: Eine kleine Frage...
Ja es stimmt! Bloss ich möchte dich darauf hinweisen, dass damit auch die "DIe Sicherheitskräfte die beim Innenministerium tätig sind" gemeint werden können.
Bitte ins Deutsche übersetzen
Was bedeutet: Washi hada?
Re: Bitte ins Deutsche übersetzen
Es bedeutet: was ist das?
bitte in arabisch übersetzen
Für ein tattoo hätte ich gern folgendes übersetzt, wäre super wenn es wirklich zu 100% stimmen würde bzw. von einem muttersprachler kommt, da es wie erwähnt für ein tattoo ist. Zu glauben ist schwer. Nichts zu glauben unmöglich. Glauben (können) ist die größte Kraft (Wir) vertrauen auf Gott
Serafina in arabischer Schrift
Meine Freundin ist orientalische Tänzerin und würde gerne auf ihrer professionellen Homepage den Namen Serafina in arabischer Sprache verwenden. Könnte mir vielleicht ein Muttersprachler sagen, wie die korrekte Schreibweise ist? Wäre euch wirklich sehr dankbar! LG, Roswitha
Re: Serafina in arabischer Schrift
bin kein Muttersprachler. was ich weiß, ist der Name Hebräischer Herkunft... ich denke, man kann ihn daher beliebig transkribieren (bei Fremdwörtern tendiert der Araber, alle Vokale auszuschreiben): google schlägt سيرافينا vor aber auch سرفينى oder سيرافينة halte ich u.a. für denkbar. R. ___________
BITTE ÜBERSETZEN !! 3idek im barek allah i tauel umreck ilek und la7 3ältek
BITE ÜBERSETZEN!! 3idek im barek allah i tauel umreck ilek und la7 3ältek
Re: BITTE ÜBERSETZEN !! 3idek im barek allah i tauel umreck ilek und la7 3ältek
Es bedeutet: Frohes Zuckerfest! Ich wünsche dir und deiner Familie ein langes Leben Bitte sehr :)