neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
einmal bitte das hier übersetzen
"tfou!..lak ya chara!

laila saida."

und das hier auch

"malek asahbe!?"

dankeschön schonmal !
20828243
1. pfui, du sch***
2. schönen abend
3. was ist los kollege?

lg, cristina
20832573
 
kann mir des jemand übersetzen danke im vorraus

ana bas afaker bik bubu
20827018
ich denke nur an dich, bubu

also....ich denk bubu ist wohl ein Name?
20832104
 
hallo ihr lieben, könnte mir das bitte jemand übersetzen?!danke schonmal
mitl el naaar 3am yerkod jowwa 3rou2i..hjar el darrr hasset feyyi w be hrou2iiii
20824844
= wie das feuer in meinen adern fließt verließ er das haus und fühlte meine verbrennungen

irgendsowas :-)
lg, cristina
20832579
 
Heyy Leute salam a3likum ich bin marokkanerin und suche leute, die sehr gut libansisch können, weil ich soo viele Sätze habe, die ich gerne übersetzt haben möchte. Meldet euch mal bitte bei mir. lg Selma
20824734
liebe Selma, du kannst gerne sätze hier posten, diese werden nach und nach übersetzt. bitte schaue aber vorher in die suchfunktion, da sich viele sätze sich ständig wiederholen. willkommen ins forum!
p.s. mein mann ist marokkaner :-) beslama!
20832585
 
Hi,
nach so langer Zeit, brauche mal wieder Eure Hilfe.
Kann mir jemand von Euch das hier bitte übersetzen?

رضيت بالله ربا و بالاسلام دينا و بمحمد صلى الله عليه و سلم رسولا

Danke sehr.
Viele Grüße
20823546
hi, es handelt sich um einen satz, den man ausspricht, wenn jemand moslem werden möchte, und es bedeutet in etwa "ich akzeptiere, dass allah mein gott ist, islam meine religion und mohammed sein prophet sei" (ungefähre übersetzung aber das ist die bedeutung)

lg, cristina
20832590
Hi Cristina,

danke Dir für das Übersetzung.
Ihr seid echt The Best!!!

Einen schönen Tag noch und viele Grüße.

Shukran
20836462
 
bräuchte bitte diese dinge übersetzt...

1. Seval (türkische name)

2. Ich liebe dich mehr als mein Leben (an männliche pers.)



danke im vorraus
20819539
 
Kann mir bitte einer sagen was folgendes heißt

"Ewa 3amrou 3amrou had stoune...!"

und vielleicht noch einzelnd das wor "ewa"

und noch einen ganz wichtigen Satz bitte
"wa atamana an tazzalo shamso al wasli dawoman baynana la tankate"

ich hoffe es ist nicht zu viel verlangt und jemand kann mir weiter helfen!! Shukran schonmal :)
20819088
den zweiten satz hast du dir schon mehrmals übersetzen lassen:

Und ich hoffe/wünsche mir, dasss die Sonne immer das Bindeglied zwischen uns bleibt, bis sie zerreisst.
20819315
 
Seite:  1017     1015