/
paläst. oder liban. bitte
- hoffentlich dauert es nicht mehr so lange, bis wir uns sehen - inshallah ist er der Richtige für mich - .... aber inshallah sind wir bald zusammen/vereint danke schön im Voraus!!
Re: paläst. oder liban. bitte
1. inshallah mish ra7 mtawal ktir wa2t la7ad ma shuf ba3dna 2. inshallah ykoon el rjel el monasib la ele 3. bas inshallah na7na ra7 nkoon sawa 3an 2arib ich hoffe es auch :-)) lg, bis bald cristina
➤➤
Re: paläst. oder liban. bitte
hehe, lieb von dir... danke danke :)
➤➤
Re: paläst. oder liban. bitte
hast du alles so geschrieben, dass es an einen Mann gerichtet ist, ja?
➤➤➤
Re: paläst. oder liban. bitte
klar doch :-)
wichtig :S
ich muss unbedingt wissen, was das hier heißt: "chokran bazaf Ana kanaTmana tkoni liya melina fi amani alahe" danke danke!!!
Re: wichtig :S
hi habibti, das heisst "vielen dank, ich wünsche du wärest bei mir melina, im namen gottes (oder eine ähnliche grußform)" lg, cristina
➤➤
Re: wichtig :S
ging ja schnell..vielen Dank, habibti.. =) schönes Wochenende noch!
➤➤➤
Re: wichtig :S
dieses "fi amani" hat mich nur verwirrt.. ich dachte, er meint vielleicht "in Deutschland"
➤➤➤
Re: wichtig :S
bitte gerne, dir auch!
➤➤➤➤
Re: wichtig :S
danke :)
Kann mir bitte jemand sagen was das heißt???
ana l3zab danke schon mal im vorraus
Re: Kann mir bitte jemand sagen was das heißt???
hi, es könnte heissen "ich leide", bin mir aber nicht sicher. lg, cristina
Re: Kann mir bitte jemand sagen was das heißt???
Ich bin der Schmerz :) 3azab = Schmerz!
Bitte für einen libanesischen Mann übersetzen.
Guten Morgen mein Herz hast du gut geschlafen?Ich habe gut geschlafen weil ich die ganze Zeit an dich gedacht habe. Ich vermisse dich und ich warte auf dein anruf. ich liebe dich deine Sabrina kuss danke schon mal im vorraus
Re: Bitte für einen libanesischen Mann übersetzen.
= saba7o ya albi, namet mni7? ana namet ktir mni7a la2nnak inta kent kel el wa2t fi bali. eshta2elak ktir w natra enak tottesel fiye. ana ktir b7ebbak, bawse, sabrina lg, cristina
Wer kann mir sagen, was das bedeutet?
ah hémlékhk ta oublier ça sabine Vielen Dank im Voraus LG biene
Re: Wer kann mir sagen, was das bedeutet?
hi, das wort hemlekhk habe ich noch nie gesehen / gehört, der rest müsste heissen "hast du das vergessen, sabine", es ist aber nicht ganz richtig geschrieben und das fragezeichen fehlt. ich hoffe, es hilft dir trotzdem :-) lg, cristina
➤➤
Re: Wer kann mir sagen, was das bedeutet?
Ich danke Dir für Deine Hilfe. Jetzt habe ich den Satz nochmal im Algerienforum reingesetzt und hoffe, das man dort das arabische Wort (Dialekt denke ich) weiß. LG Sabine
➤➤➤
Re: Wer kann mir sagen, was das bedeutet?
Laut Info einer Freundin: Hamlakhem heisst auf kabylisch ich liebe Dich, insofern wird wohl hemlekh auch etwas mit Liebe zu tun haben.
➤➤➤➤
Re: Wer kann mir sagen, was das bedeutet?
Das muss es sein!!! Vielen Dank. LG biene
ich bräuchte dringend eure Übersetzungshilfe
ci ki a7biba beso cik i und: yak ma darti chi zabla kbira bkiti taba hadik lamsandra ,,,,hta korjat alik vielen dank im voraus für eure Hilfe
Hallo
Wer ist so nett und kann mir dies ins liebanes. übersetzen? Habibi,ich möchte so gern dafür sorgen das es Dir immer gut geht und du immer sonne in deinem herzen trägst!Was kann ich tun damit es so gott will auch passiert?