Begrüßung/Höflichkeit/Abschied
| Die Geschichte | vocabulario |
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
Die italienischen "Zauberworte" heißen PER FAVORE (bei der Formulierung einer Bitte) und PREGO (als Antwort auf Danke/GRAZIE).
| Spanisch | Italienisch | Persisch [-] | Russisch [-] | Farsi [-] | Slowakisch [-] | (Muestra también el idioma CS EO F1 FI FR HR KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR ) | ||||||
| buenos dias | ||||||||||||
| Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico. | ||||||||||||
| ¡Salud! | ||||||||||||
| ¿Cómo estás? Bien. | ||||||||||||
| Buenos días. | ||||||||||||
| Buenas tardes. | ||||||||||||
| Adiós. Hasta luego. | ||||||||||||
| Gracias. | ||||||||||||
| De nada. | ||||||||||||
| Feliz Navidad! | ||||||||||||
| Buenas noches. | ||||||||||||
| ¡Qué aproveche! | ||||||||||||
| ¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form | ||||||||||||
| No pasa nada. | ||||||||||||
| ¡Feliz año nuevo! | ||||||||||||
| Te deseo lo mejor. | ||||||||||||
| ¡Hasta luego! | ||||||||||||
| ¡Hasta pronto! | ||||||||||||
| ¡Hola! | ||||||||||||
| ¿Qué tal? | ||||||||||||
| Muchas gracias. | ||||||||||||
| Por favor.... | ||||||||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Maria José Guallar, Ruben de la Fuente, Anle, anle