kann mir jemand dies übersetzen ??
Hola !
j oúe tal? tengo una pregunta j Comó te llamas? Me llamo angie
Soy una amiga de Nancy. No sé gue i Ojalá me comprendes !
Si , no me Comprendes , llegar a mi y aigo gue esclibo en la calta .
j Cuál misicá esuchas ??
yo esuchas Rap, Hip hop y R´n´B
Mi Canión favorioes Break . j y tú ??
j tienes un Navio ?? Tengo un Novia se Mama Narvin y hene diecisick a´´n os .
j Quantás henes ?? tergo guince a´´nos . Espero gue me escribes pronto i Gracias
i hasta luego !
tu amiga
schon zu spät für eine Übersetzung? Nächstes Mal geh besser ins Übersetzungsforum (siehe oben links):
P.D: In diesem Text sind so viele Schreibfehler, dass ich vermuten muss, dass der Text nicht von einem Spanisch-Muttersprachler geschrieben wurde!
Hallo, wie gehts. Ich habe eine Frage. Wie heisst du? Ich heisse Angie, bin eine Freundin von Nancy. Hoffentlich verstehst du mich! Wenn nicht, komm her und ich sag dir, was ich geschrieben habe. Was für Musik hörst du ? Ich Rap, Hip Hop und R' n' B. Mein Lieblingslied ist Break. Und deins? Hast du einen Freind? Ich habe einen, er heisst Narvin und ist 16 Jahre alt. Wie alt bist du? Ich bin 15. Ich hoffe, dass du mir bald schreibst. Danke! Tschau. Deine Freundin.
Hola! ¿Qué tal? Tengo una pregunta. ¿Cómo te llamas? Me llamo Angie, soy una amiga de Nancy. No sé ..? Ojal
Ich suche mir jemanden, der mir eine Nachricht von meime Halbbruder ins Deutsche übersetzen könnte. Kann mir jemand helfen? Hier der Text:estuve en casa de lola la semana pasada y esta bastante bien me dio saludos para ti. esta un poco ciega casi no ve.- y me pidio un favor para ti . que si tenias las gafas de papa aun y si vienes a españa si se las traes que le hacia ilusión.
Ich danke schonmal für die Übersetzung. Viele Grüsse Cristina
ich war letzte woche bei lola und es geht ihr ziemlich gut sie hat mir grüsse an dich ausgerichtet. sie ist ein bisschen blind sie sieht fast nichts.-und sie bat mich, dass du ihr einen gefallen machst. falls du noch papas brille hast und wenn du nach spanien kommst, ob du sie ihr mitbringst, sie würde sich sehr freuen.
könnt ihr mir das bidde ins spanische übersetzen? :
Leben und Tod
Carpe diem (Nutze die Gelegenheit zum Glück)
Carpe diem (Genieße das Leben solange du die Gelegenheit dazu hast)
Das Leben ist besser als der Tod
Liebe
Glück
Gerechtigkeit
Frieden
Freundschaft
Freiheit
Ehrlichkeit
Hoffnung
Kämpfer, Krieger
Jesus
Glaube
Gott, Götter
Furchtlos, tapfer, mutig
Selbstbewusstsein, Selbstvertrauen
Selbstverteidigung
Dämon
das wären die wörter............ also bidde bidde könnt ihr des übersetzen brauch ich fürd schule :)
ma des wär echt voll nett wenn mir de textE jemand übersetzn könnt .. danQe im vorauS . aLiSa (:
erdrückte sehnsucht,
wimmerndes schreien,
fließendes herzblut ,
reißende flut aus tränen,
und dahinter ein verblaßtes gesicht,
{ stacheldraht }
____________________________________
Deine Lippen streifenmeine Wangen.
Schnell und ohne gefühl.
Nur Routine.
Eine geste der Freundschaft.
Eine berührung.
Unsere Hände vereinen sich.
Viel zu Kurz.
Schlichte Höfflichkeit.
Eine geste der Freundschaft.
Zährtliche Küsse,sanfte berührungen.
Deine Wärme umhült mich.
Die ganze Nacht.
Reine Liebe.
Wieder nur ein Traum.
_____________________________________
wenn blicke töten könnten
hätte ich schon längst in den
spiegel geschaut
______________________________________