Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischPolnisch [-]Kroatisch [-]Spanisch [-]Französisch [-]Tschechisch [-]Kurdisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diadzień dobryDobar danbuenos diasBonjourDobrý den.Roj baş
Wie geht es dir? Gut.Co u Ciebie słychać? W porządku.Kako si. Dobro!¿Cómo estás? Bien.Comment vas-tu ? Bien.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Tu çawani? Başim.
Das müsste aber so sein.Ale to musi tak być.Ali bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera me

Guten Morgen.Dzień dobry.Dobro jutroBuenos días.Bonjour.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Guten Abend.boa noiteDobry wieczór.Dobro vecerBuenas tardes.Bonsoir.Dobrý veêvar baş
Danke.Dziękuje.HvalaGracias.MerciDěkuji.Sopas.
Dankeschön.Dziękuje bardzo.Hvala lijepaMerci beaucoup.Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.Nie ma za co.Nema na cemuDe nada. De rien.Není za Není zatiştek nabe
Frohe Weihnachten!Wesołych Świąt!Sretan BožiFeliz Navidad!Joyeux Noël !Veselé Vánoce!Cejna Weihnachtê pîroz be
Gute Nacht.Dobranoc.Laku nocBuenas noches.Bonne nuit.Dobrou noc.şev baş
Bis bald.Até logo.Do zobaczenia.Do skoro¡Hasta luego!A bientôt.Na viděnou.heta nêzîk de

Bis gleich.Na razie.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)¡Hasta pronto!A tout de suite.Za chvíli ahoj.heta piştre
Zum Wohl!Na zdrowie!Na zdravlje (auch Gesundheit)¡Salud!Na zdraví!nûş û can
Entschuldigung!Przepraszam!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPardon !Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)qusîra min efu bike
Das macht nichts.Nic nie szkodzi.Ma nema vezeNo pasa nada.Ce n'est pas grave.To nevadí.xem nake
Guten Appetit!Smacznego!Dobar tek¡Qué aproveche!Bon appétit !Dobrou chuť!afiyet be
Ich wünsche dir das Beste.Wszystkiego najlepszego!Zelim ti sve najboljeTe deseo lo mejor.Přeju ti to nejlepší.ji te re serfirazî dixwaz im
Hallo!Cześć!Halo¡Hola!Ahoj!Silav
Wie geht's?Co słychać?Kako si¿Qué tal?Ca va ?Tu Çawani?
Vielen Dank.Dziękuję bardzo.Puno hvalaMuchas gracias.Merci beaucoupDěkuji mnohokrát.gelekî sipas
Bitte... wenn man um etwas bittetProszę...MolimPor favor....s'il vous plaîtprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!Szczęśliwego Nowego Roku!Sretna nova godina¡Feliz año nuevo!Bonne année !Šťastný nový rok!sala nû pîroz be
Danke, gleichfalls.Hvala takođerDěkuji, nápodobně.Sopas, her vatov
Frohe Ostern!Sretan Uskrs !Joyeuses Pâques !Veselé Velikonoce!Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Blahopřeji!Piroz bê!
Herzlich willkommenDobro došli ! (plural)BienvenueSrdeBi xer hati
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ja se radujem! Mi se radujemo !Těší mě! Těší nás!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Navê te çiye? Navê ta bxer?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Jesi vjenEs-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Jel imaš dijece? Jel imate dijece?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Máš děti? Máte děti?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Da, ja sam vjenOui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrzejućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Michal Klemba, KNEZ, Maria José Guallar, Emma30, dakarek (Mähren), Giovanna, webjack, Ruben de la Fuente, Stefan, Michal, Anle, anle, Zuc (Bayern), Lux_Typhoon