auf Deutsch
in english
auf Bosnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Bosnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Bosnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Bosnisch Lern- und Übersetzungsforum
Bosnisch Übersetzungsforum
Bitte keine LIEDERTEXTE, GEDICHTE und sonstige durch URHEBERRECHT geschützte WERKE posten!!! Unterhaltungen Dritter verstoßen gegen die Privatsphäre und werden gelöscht
.
Gebt an, ob ihr w/m seid bzw. ob Empfänger w/m ist (sind).
Bitte die Groß- und Kleinschreibung (in allen Sprachen) beachten!
Bitte schreibt dazu, wenn ihr mit eurer Übersetzung nicht 100% sicher seid, sonst hat der Fragesteller keine Chance, die beste Übersetzung zu erkennen.
Bitte diakritische Zeichen setzen (č,ć,ž,...)!!!
Bitte und Danke sind sehr willkommen!
Bitte haltet Euch an die Spielregeln!!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
665
663
la_stellina_20
.
.
BS
DE
EN
IT
HI
27.01.2009
Wäre
lieb
wenn
ihr
mir
das
Ü
könntet
!
ICH
LIEBE
DICH
!
Drei
Worte
die
alles
beginnen
lassen
...
ICH
LIEBE
DICH
!
Drei
Worte
die
2
Menschen
total
verändern
können
...
ICH
LIEBE
DICH
!
Drei
Worte
die
so
oft
gesagt
werden
...
ICH
LIEBE
DICH
!
Drei
Worte
die
viel
zu
oft
nicht
ernst
gemeint
werden
...
ICH
LIEBE
DICH
!
Drei
Worte
die
manche
nur
ausnutzen
...
ICH
LIEBE
DICH
!
Drei
Worte
,
die
die
schönste
Sache
der
Welt
als
Botschaft
haben
...
ICH
LIEBE
DICH
!
Drei
Worte
die
ausdrücken
was
ich
für
dich
empfinde
...
ICH
LIEBE
DICH
!
Drei
Worte
die
mich
zum
glücklichsten
Menschen
machen
...
...
wenn
sie
von
dir
kommen
!
Danke
schon
mal
:-))
19989782
Antworten ...
Liebe280508
DE
SR
EN
SP
26.01.2009
bitte
um
schnelle
übersetzung
..
"
ja
te
cekam
ljubavi
"
werde
aus
dem
satz
nicht
schlau
.
danke
schonmal
.
19987725
Antworten ...
nixe*
Moderator
.
DE
SP
TR
EN
HR
.
.
.
➤
Re:
bitte
um
schnelle
übersetzung
..
ich
warte
auf
dich
meine
liebe
.
lg
nixe
19987738
Antworten ...
user_96289
25.01.2009
erneute
bitte
...
...
weiss
nicht
obs
übersehen
worden
ist
...
aber
es
wäre
immernoch
nett
die
übersetzung
zu
bekommen
.
"
es
heisst
:
ich
wollte
dir
nur
einen
gruss
hinterlassen
."
und
:
"
dieses
wochenende
gab
es
nichts
besonderes
bei
mir
.
ich
war
mit
sabrina
zu
hause
und
wir
haben
entspannt
.
wir
haben
beide
viel
zu
tun
im
moment
,
uns
kaum
gesehen
die
letzten
wochen
und
hatten
keine
grosse
lust
etwas
zu
unternehmen
.
grüsse
-
halilovic
."
19986321
Antworten ...
joelina
.
HR
AR
SC
BS
DE
.
.
➤
Re:
erneute
bitte
...
von
w
zu
m
oder
m
zu
w
???
19991937
Antworten ...
user_96289
➤
➤
Re:
erneute
bitte
...
geht
von
m
zu
w
...
...
spielt
das
bei
dem
text
eine
grosse
rolle
?
19992166
Antworten ...
joelina
.
HR
AR
SC
BS
DE
.
.
➤
➤
➤
Re:
erneute
bitte
...
ja
klar
spielt
das
eine
rolle
,
muss
doch
wissen
ob
ich
es
in
die
weibliche
form
oder
männliche
form
schreiben
soll
.
nista
posebno
nije
bilo
ovaj
vikend
.
bio
sam
sa
sabrinom
kod
kuce
,
pa
smo
se
malo
odmarali
.
imamo
puno
posla
trenutno
,
skoro
pa
se
nismo
vidjeli
zadnje
vrijeme
, pa
tako
da
nisam
imao
neku
volju
nesto
na
veliko
poduzeti
.
pozdra
halilovic
.
zb
:
ich
war
-
bio
sam
(
m
)
ich
war
-
bila
sam
(
w
)
lg
joelina
19992177
Antworten ...
user_96289
➤
Re:
erneute
bitte
...
da
siehst
du
mal
wie
weit
ich
schon
weg
bin
von
der
muttersprache
...
...
ich
danke
dir
für
die
übersetzung
und
für die
kleine
lektion
.
gruss
.
m.
19993894
Antworten ...
joelina
.
HR
AR
SC
BS
DE
.
.
➤
➤
Re:
erneute
bitte
...
immer
wieder
gerne
.
dann
wird
es
zeit
die
muttersprachen
bisschen
auf
zu
frischen
hehe
lg
joelina
19994645
Antworten ...
user_54975
FR
EN
DE
SP
24.01.2009
Bitte,
bitte
übersetzen
.
Danke
.
Liebe
Familie
,
heute
senden
wir
Euch
wieder
einige
Fotos
von
unserer
kleinen
Jasmina
und
hoffen
,
dass
Sie
Euch
gefallen
.
Bitte
schickt
doch
auch
mal
Fotos
von
Euch
;
darüber
würden
wir
uns
sehr
freuen
.
Wir
hoffen
,
dass
es
Euch
allen
gut
geht
und
dass
dieser
Brief
Euch
in
bester
Gesundheit
erreicht
.
Unsere
kleine
Jasmina
wird
immer
grösser
und
lernt
jeden
Tag
dazu
.
Am
14
.
01
.
hat
sie
ihren
ersten
Zahn
bekommen
.
Sie
ist
jetzt
schon
7
Monate
alt
und
übt
sich
fleissig
im
Krabbeln
.
Wir
sind
sehr
stolz
auf
sie
.
Sie
macht
uns
viel
Freude
.
Schade
,
dass
Ihr
so
weit
weg
seid
.
Herzliche
Grüsse
aus
Deutschland
von
....
19984920
Antworten ...
joelina
.
HR
AR
SC
BS
DE
.
.
➤
Re:
Bitte
,
bitte
übersetzen
.
Danke
.
Draga
familijo
,
danas
vam
šaljemo
opet
koju
sliku
od
naše
male
Jasmine
i
nadamo
se
,
da
vam se
sviđa
.
Molimo
vas
,
pošaljite
ponekad
koju
i
od
vas,
jako
bi
se
obradovali
.
Nadamo
se
,
da
ste
svi
dobro
i
da
vas
ovo
pisno
dostiže
u
najboljem
zdravlju
.
Naša
mala
Jasmina
raste
i
raste i
svakim
danom
nešto
novo
nauči
.
14
.
01
.
je
dobila
svoj
prvi
zubić
.
već
ima
7
mjeseci
i
uči
se
puzati
.
Jako
smo
ponosni
na
nju
.
cini
nas
sretnim
.
šteta
,
sto
ste
tako
daleko
.
Srdačni
pozdrav
iz
njemačke
od
...
lg
joelina
19988557
Antworten ...
**Sunny**
DE
BS
24.01.2009
Bitte
um
Übersetzung
Hallo
zusammen
,
könntet
ihr
mir
bitte
diesen
satz
übersetzen
?
slatka
si
samo
da
imas
5
kg
vise
bila
bi
slada
vielen
lieben
dank
19984775
Antworten ...
user_70408
.
DE
BS
EN
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
du
bist
süß
,
wenn
du
nur
5
kg
mehr
hättest
,
wärst
du
noch
süßer
19985051
Antworten ...
user_96289
24.01.2009
bitt
um
hilfe
...
...
um
mir
das
hier
zu
übersetzen
:
"
es
heisst
:
ich
wollte
dir
nur
einen
gruss
hinterlassen
."
und
:
"
dieses
wochenende
gibt
es
nichts
besonderes
bei
mir
.
ich
werde
mit
sabrina
zu
hause
sein
und
entspannen
.
wir
haben
beide
viel
zu
tun
die
letzte
zeit
,
uns
kaum
gesehen
die
letzten
wochen
und
haben
keine
grosse
lust
etwas
zu
unternehmen
.
grüsse
-
halilovic
."
19984236
Antworten ...
user_96302
DE
BS
23.01.2009
Bitte
um
Hilfe
!
Kann
mir
jemand
diesen
Text
überstzen
?
Pa
nisam
bas
ljut
ali
heajde
neka
bude
tako
sto
co
biti
ljut
bona
kada
i
ja
nemam
vremena
ni
da
jedam
a
kamo
li
telefoniram
.
Cujemo
se
Und
noch
:
Ja
sam
se
razvela
i
uzivam
!
Javi
se
i
napisi
koju
o
sebi
kad
stignes
!
Pozelila
sam
te
!
Und
noch
dies
bitte
:
Zijanila
sam
mobil
nekad
davno
i
sam
njim
tvoj
broj
!
Vielan
Dank
schon
mal
!!!
19982361
Antworten ...
user_54975
FR
EN
DE
SP
➤
re:
Bitte
um
Hilfe
!
Zijanila
sam
mobil
nekad
davno
i
sam
njim
tvoj
broj
!
Irgendwann
habe
ich
mein
Handy
verloren
und
mit
ihm
Deine
Nummer
Wörterbucheinträge
Irgendwann habe ich mein Handy verloren und mit ihm Deine Nummer
Zijanila sam mobil nekad davno i sam njim tvoj broj
19982968
Antworten ...
user_96302
DE
BS
➤
➤
re:
Bitte
um
Hilfe
!
Nochmal
vielen
Dank
für
die
Übersetzung
,
könntest
du
noch
den
oberen
Teil
übersetzten
?
Pa
nisam
bas
ljut
.......
Das
wäre
nett
.
19984181
Antworten ...
user_54975
FR
EN
DE
SP
➤
Re:
Bitte
um
Hilfe
!
Ja
sam
se
razvela
i
uzivam
!
Ich
bin
geschieden
und
geniesse
es
!
Javi
se
i
napisi
koju
o
sebi
kad
stignes
!
Melde
Dich
und
schreib
was
von
Dir
wenn
Du
da
bist
!
Pozelila
sam
te
!
Ich
habe
Dich
vermisst
!
(
Keine
Garantie
)
19983047
Antworten ...
user_96302
DE
BS
➤
➤
Re:
Bitte
um
Hilfe
!
Vielen
vielen
Dank
!
hat
mir
sehr
geholfen
!
19984177
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ć
č
đ
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X