auf Deutsch
in english
auf Bosnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Bosnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Bosnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Bosnisch Lern- und Übersetzungsforum
Bosnisch Übersetzungsforum
Bitte keine LIEDERTEXTE, GEDICHTE und sonstige durch URHEBERRECHT geschützte WERKE posten!!! Unterhaltungen Dritter verstoßen gegen die Privatsphäre und werden gelöscht
.
Gebt an, ob ihr w/m seid bzw. ob Empfänger w/m ist (sind).
Bitte die Groß- und Kleinschreibung (in allen Sprachen) beachten!
Bitte schreibt dazu, wenn ihr mit eurer Übersetzung nicht 100% sicher seid, sonst hat der Fragesteller keine Chance, die beste Übersetzung zu erkennen.
Bitte diakritische Zeichen setzen (č,ć,ž,...)!!!
Bitte und Danke sind sehr willkommen!
Bitte haltet Euch an die Spielregeln!!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
662
660
la_stellina_20
.
.
BS
DE
EN
IT
HI
19.01.2009
Hab
wieder
etwas
zum
übersetzen
..
bitte
:-)
Hi
Saci
..
Ich
sitze
hier
und
zerbreche
innerlich
...
du
fehlst
mir
so
sehr
...
ich
zähle
jeden
Tag
,
jede
Stunde
bis
wir
uns
wiedersehen
..
ich
kann
an
nichts
anderes
denken
,
als
an
dich
..
Ich
weiß
,
das
es
eigentlich
(
nur
)
4
tage
sind
die
wir
getrennt
sind,
aber
du
fehlst
mir
einfach
so
sehr
.
Einfach
zu
wissen
,
das
uns
im
Moment
so
viele
Kilometer
trennen
...
Ich
vermisse
es
mit
dir
den
Tag
zu
beginnen
, mit dir zu
frühstücken
,
und
am
schlimmsten
ist
es
alleine
einzuschlafen
nicht
in
deinen
Armen
:-(
Ich
liebe
dich
unendlich
und
Freitag
Abend
wenn
ich
dich
wieder
in
die
Arme
schließen
kann
wird
wunderschön
.
Ich
liebe
dich
über
alles
moje
Srce
!
Danke
im
Vorraus
....
werde
dann
noch
etwas
rein
stellen
wenn
jemand
zeit
und
lust
hat
bitte
um
Übersetzung
!
19975322
Antworten ...
joelina
.
HR
AR
SC
BS
DE
.
.
➤
Re:
Hab
wieder
etwas
zum
übersetzen
..
bitte
:-)
hi
saci
,,,
evo
sjedim
ovdje
i
raskida
me
...
nedostajes
mi
jako
...
brojim
svaki
dan
,
svaku
sekundu
do
naseg
susreta
..
nemogu
na
nisto
drugo
misliti
..
znam
,
da
je
samo
4dana
sto
smo
razdvojeni
,
ali
mi
ipak
jako
nedostajes
.
jednostavno
,
znati
da
su
medju
nama
toliko
puno
kilometara
...
nedostaje
mi
,
da
mi
dan
sa
tobom
pocme
, sa tobom
doruckovati
,
a
naj
gore
je
sama
zaspati
a
ne
u
tvojim
rukama
;-(
volim
te
beskrajno
i
u
petak
ce
biti
sve
opet
prelijepo
kada
te
primim
u
zagrljaj
volim
te
preko
svega
srce
moje
!
lg
joelina
19980781
Antworten ...
**Sunny**
DE
BS
17.01.2009
Bitte
auch
ich
brauch
eure
Hilfe
was
heisst
bitte
der
satz
:
stobom
cu
podijeliti
i
posljednu
koru
hljeba
vielen
lieben
dank
:-)))
19971036
Antworten ...
joelina
.
HR
AR
SC
BS
DE
.
.
➤
Re:
Bitte
auch
ich
brauch
eure
Hilfe
mit
dir
werde
ich
auch
die
letzte
brotrinde
teilen
lg
joelina
19971098
Antworten ...
user_95972
DE
BS
17.01.2009
Hilfe....
Bitte
um
dringende
Übersetzung
..
Kann
mir
bitte
jemand
folgende
Sachen
übersetzen
:
1
.
Jeste
uzeo
sam
.
Morao
sam.
ako
se
ne
ljutis
?
imao
bih
puno
toga
da
ti
kazem
.
Nije
mi
se
tako
nesto
nikad
u
zivotu
desilo
da
ovako
zabrljam
.
2
.
Ti
svi
sto
su
ti
dolazili
nisi
bili
poslani
nego
su
to
manje
vise
sami
od
sebe
poduzeli
jer
u
oboje
nas
vide
neku
postenu
dusa
i
nesto
pozitivnol
.
3
.
Eh
da
znas
da
cu
ti
ga
i
donijeti
ako
budem
izlazila
..
4
.
Za
hoby
nemam
vremena
al
volim
i
jo
pecanje
,
motore
,
sport
,
ali
sve
to
samo
ka
mi
se
uktzaze
prilika
.
VIELEN
DANK
19971014
Antworten ...
joelina
.
HR
AR
SC
BS
DE
.
.
➤
Re:
Hilfe
....
Bitte
um
dringende
Übersetzung
..
hab
ich
genommen
.ich
musste
.
wenn
nicht
sauer
bist
?
ich
hätte
dir
so
viel
zu
sagen
.
so
was
ist
mir
noch
nie
im
leben
passiert
.
all
die
, die
zu
dir
gekommen
sind
,
waren
nicht
gesandt
,
sondern
haben
es
mehr
oder
weniger
von
sich
aus
unternommen
,
denn
sie
sehen
in
uns
eine
aufrichtige
seele
und
etwas
positives
.
oh
ja
,
ich
werde
es
dir
bringen
wenn
ich
ras
gehe
...
für
ein
hobbie
hab
ich
keine
zeit
,
aber
ich
mag
angeln
,
motor
,
sport
, aber
all
das
auch
nur
wie
sich
die
gelegenheit
ergibt
.
lg
joelina
19972751
Antworten ...
Nasan
RO
EN
DE
BS
17.01.2009
Ich
hätte
eine
frage
:)
Was
heißt
"
Jao
brate
pa
jeste
mi
lepe
covece
!"
??
Vielen
Dank
;)
Nasan
'>
Nasan
19970814
Antworten ...
joelina
.
HR
AR
SC
BS
DE
.
.
➤
Re:
Ich
hätte
eine
frage
:)
oooh
bruder
,
mensch
seid
ihr
hübsch
lg
joelina
19971099
Antworten ...
la_stellina_20
.
.
BS
DE
EN
IT
HI
16.01.2009
Noch
ein
Song
.. :-))
danke
Vielleicht
auch
noch
:
To
mi
nije
trebalo
(
Donna
ares
)
Vielen
lieben
dank
!
19969215
Antworten ...
la_stellina_20
.
.
BS
DE
EN
IT
HI
16.01.2009
Bitte
um
Songtext
übersetzung
_
PN
von
Donna
Ares
Lieder
:
Cuvaj
se
duso
Nocas
mi
srce
pati
Wär
sehr
lieb
!
GLG
'>
GLG
19969189
Antworten ...
cuban
BS
TH
DE
16.01.2009
Anzeigen
Bitte
um
Übersetzung
:
Ti
si
moja
slatka
tajna
Ti si
ljubav
moga
zivota
Ljep
wikend
Danke
vielmals
.
LG
cuban
19969126
Antworten ...
kočka
.
.
➤
Anzeigen
Du
bist
mein
süßes
Geheimnis
.
Du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
.
Schönes
Wochenende
.
19969147
Antworten ...
cuban
BS
TH
DE
➤
➤
Anzeigen
Vielen
dank
,
ko
LG
19969181
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ć
č
đ
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X