| Deutsch▲▼ | Zazaki▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||
|
Messer n
|
kardi f
| Substantiv | |||||||||||||||
|
Holz n
|
koli m
| Substantiv | |||||||||||||||
|
Fell -e n
|
çerme m
| Substantiv | |||||||||||||||
|
aufeinander (ein)schlagen irreg. aufeinander (ein)schlagen |
pêro daene pêro daene (pêro dan-; Präsensstamm) | Verb | |||||||||||||||
| Konjugieren schlagen |
pıra kuyıtene pıra kuyıtene (kuyin … ra, pırakuy-) | Verb | |||||||||||||||
| einnicken |
pa şiyaene (pa son- ; pa şêr-) | Verb | |||||||||||||||
| aufeinander hetzen | pêro verdaene | Verb | |||||||||||||||
| eintreten |
cı kewtene (kun- cı ; cı kuy-) | Verb | |||||||||||||||
| einpflanzen | denaene | Verb | |||||||||||||||
| aufeinanderstapeln transitiv |
niznaene (niznen-) | Verb | |||||||||||||||
| eintreten irreg. |
zerre kewtene zerre kewtene (kun- zerre, zerre kuy-) | Verb | |||||||||||||||
| einmischen | qarış biyene (karış) | Verb | |||||||||||||||
| auf jmdn schlagen, schlagen auf ... irreg. transitiv |
pırodaene pırodaene (dan- pıro, pırod-) | Verb | |||||||||||||||
| eine Hälfte, ein Teil | letê | ||||||||||||||||
| einbrechen (Dunkelheit) | dekewtene | Verb | |||||||||||||||
| Konjugieren (auf etwas) schlagen irreg. | cışanıtene | Verb | |||||||||||||||
| einsteigen irreg. intransitiv |
ero cı nıştene (nışen- ro cı) | Verb | |||||||||||||||
| Wellen schlagen irreg. |
phêl daene phêl daene (phêl dan-, phêl bıd-) | Verb | |||||||||||||||
|
ein Kilo n | kiloê | Substantiv | |||||||||||||||
| einstechen irreg. transitiv |
pedekerdene pedekerdene (ken- pede, pedeker-) | Verb | |||||||||||||||
| ein Augenblick | helmê; deqê | ||||||||||||||||
| ein Kilo | kiloê | ||||||||||||||||
| aufeinander, gegeneinander | pêro, jewbini ro | ||||||||||||||||
| aufeinander, übereinander | pêser, têser | ||||||||||||||||
| ein bisschen | hebıkê; hevıkê | ||||||||||||||||
|
junge Mann (ein junger Mann) (Junge) jungen Männer m
|
xort m
| Substantiv | |||||||||||||||
noch ein
|
-êna Suffix
| ||||||||||||||||
| Heu Ein Korb voll Heu | sımerr; Sepetê sımerr. | ||||||||||||||||
| ein Paar Ein Paar Hosen (ein Stück). | cıtê Cıtê pantoli. | ||||||||||||||||
|
Reiter (ein berittener Reiter) - m aspor [Tunceli], aspar (zi/ki = auch) |
aspor zi/ki aspar m | Substantiv | |||||||||||||||
|
ein Korb Heu m |
sepetê sımerr f | Substantiv | |||||||||||||||
| ein-, hinein-, hinaus- | pede- | ||||||||||||||||
| wertvoll Sie ist ein wertvoller Mensch. | hewl A mordemê da zaf hewla. | ||||||||||||||||
| Ein Wallfahrtsort im Dorf Muquf (Pülümür, Dersim) | Lınga Xızıri; nınge | ||||||||||||||||
| ein Frühlingsfest am 20. und 30. März | Hawtemal m. | ||||||||||||||||
|
Frau, Weiblein n -en f Tunceli [cinik]
|
cinik f cinik
| Substantiv | |||||||||||||||
|
graue Esel (ein grauer Esel) m |
hero gewr m | Substantiv | |||||||||||||||
| zwei, drei, ein paar | di-rê; (< dı hirê) | ||||||||||||||||
| vergehen; ein_Ende_nehmen | vêrdene | ||||||||||||||||
| zwei drei, ein paar | di-rê, dı hirê | ||||||||||||||||
| was für ein Was ist das für ein Mensch, der das tut? | senê; No senê mordemo ke nae keno? | ||||||||||||||||
| (ein) Lied singen irreg. |
lawıke vatene (lawıke van-) | Verb | |||||||||||||||
| noch ein … Die Schlange bringt noch ein Goldstück und gibt es ihm. | -êna; Mor zerrnêna ano, dano cı. | ||||||||||||||||
|
durcheinander, aufeinander (zusammengesetzt aus cê + ser) | cêser | ||||||||||||||||
| einstürzen, am einstürzen sein intransitiv |
rıjiyaene rıjiyaene (rıjin-, bırıji-) | Verb | |||||||||||||||
|
Verwandte (ein Verwandter) -n m 1. Mensch 2. Verwandter | mordem | Substantiv | |||||||||||||||
|
einflößen intransitiv 1. besteigen, einsteigen 2. einflößen (Angst, Müdigkeit) |
ero cı nıştene (nısen- ro cı; Präsensstamm) | Verb | |||||||||||||||
|
großer Bruder Anrede; Vater (muss nicht unbedingt der eigene Vater sein, kann ein väterlicher Freund auch sein) m Persisch: kākā (älterer Bruder)
|
geko, keko Tunceli; kekko Elazıǧ, kako Urfa, İçel, kaka Balıkesir, Afyon, Burdur, Sinop, keke Diyarbakır, Urfa, keki İstanbul, kakko Meletiye/ Malatya m
| Substantiv | |||||||||||||||
| Das Lämmchen, das sagt: “Ich bin ein Ochse!” | Guk ke vano “Ez ga o!” | ||||||||||||||||
|
sich nicht darauf einlassen reflexiv sich nicht herablassen (etwas zu tun, z.B.), sich nicht darauf einlassen |
xo ra nêdiyaene (xo ra nêvênen-) xo ra nêdiyaene (xo ra nêvênen-) | Verb | |||||||||||||||
| Ohne sich ein Pferd gekauft zu haben, kauft er sich Hufeisen (Beschläge) | Hona ostor negureto nalu ceno. | Redewendung | |||||||||||||||
was ... für, was für ein ...
|
senê
| Redewendung | |||||||||||||||
| einstechen Er sticht mit der Nadel ein, er sticht sie in die Hand ein. | pedekerdene Derjêni keno pede, keno dest de. | ||||||||||||||||
|
Samen (zur Zucht oder Saat) - m Türkei, türkisch: tohum-luk (Samen zur Zucht oder Saat) als auch tohum-luk (Region um Isparta / Türkei} der Begriff für ein älteres unverheiratetes Mädchen | toxım-lıx | Substantiv | |||||||||||||||
| Löwe Der Löwe ist ein Löwe (mutig), weder männlich noch weiblich. | şêr; Şêr şêro, ne mao ne nerio. | ||||||||||||||||
| Khidr, Chidr, Chizir; ein Prophet der engen Stunde, der im Alevitentum eine hohe Stellung hat, bei den Zaza-Aleviten auch eine Engelsgestalt; Chidr, Khidr. | Xızır; Arab. Ḫiḍr خضر „grün“ | ||||||||||||||||
|
Feind -e m Persisch: dušmān als auch dušman (dushman); Phl.: dušmen, Aw.: duš-manah (duš ---> schlecht, übel; manah ---> Aw.: Seele, Charakter, Herz; jemand, der ein schlechtes, übles Herz besitzt oder von der Natur aus schlecht ist) | dısmen, dujmen / duşmen Tunceli | Substantiv | |||||||||||||||
|
Feld -er n
|
hêga m
| Substantiv | |||||||||||||||
|
Heu n
|
sımerr
| Substantiv | |||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 17:03:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||
Zazaki Deutsch aufeinander (ein)geschlagen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken