pauker.at

Persisch Lern- und Übersetzungsforum

Persisch

neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Baum unbeantwortet neueste Beiträge
28.08.25
Seite: 85    83 
übersetzung
Die kleinen, grünen Früchte haben es in sich.
Mit einem hohen Vitamin C Gehalt stärken sie das Immunsystem.
Würde mich über eine Übersetzung sehr freuen
lg
17920527 Antworten ...
also wenn du das nur so übersezt haben willst ist das ok., aber wenn du vor hast das an jemanden zu schicken um etwas anzudeuten, würde es übersezt nicht so rüber kommen wie du dir das vorstellst.
17924442 Antworten ...
 
Übersetzung
be omide didar VA behet khosh begzare.

net var...

Wär super, wenn ihr mir das auch übersetzen könntet, besten Dank, GLG, Michi
17918925 Antworten ...
in der hoffung auf wiedersehen und biel spass

soviel wie bis bald und viel spass
17924108 Antworten ...
 
Hallo!

Was heißt azadi???

Glg, und danke ;)
17918833 Antworten ...
Übersetzung!!!@Michi
AZADI = Freiheit

be omide didar wa behet khosh begzare = Auf wieder sehen und viel Spaß noch
17919624 Antworten ...
re: Übersetzung!!!@Michi
ich hab mal ne Frage an dich Nazanin. Wenn jemand be omide didar schreibt, wieso heisst es dann auf wiedersehen? also bedeutet omide nicht immer etwas mit hoffen? ist nur ne frage weil ich ja noch lerne und das noch nicht so ganz verstehe ;)
lg claudia
17919770 Antworten ...
Re: re: Übersetzung!!!@Michi
Ja, wörtlich übersetzt heißt das, hoffe dich zu sehen.
Aber meistens sagt man das wenn man sich verabschiedet. Das bedeutet nicht Aufwiedersehen so wenn man sich verabschiedet wenn man tschüss sagt, sondern Auf WIEDER sehen :-) so auf die art wie: tschüss, hoffe dich bald wieder zu sehen!
17920211 Antworten ...
 
Übersetzung
Danke vielmals!!!!
17915827 Antworten ...
 
Übersetzung
Hallo!

Könnte mir das bitte jemand übersetzen: "Hamishe dar ghalbe man hasti"

Danke, Mfg, MZ
17915172 Antworten ...
du bist immer in meinem Herzen
17915815 Antworten ...
 
man faghad asheghe to hastam jigaram.ghalbam baraje to mizane.

Falls du (nazanin) es übersetzt's, danke im vorraus!

esco...
17914200 Antworten ...
....
Übersetzung!!!@esco66
man faghad asheghe to hastam jigaram.ghalbam baraje to mizane

Ich liebe nur dich mein liebling. Mein Herz schlägt nur für dich
17914333 Antworten ...
 
vielen dank nazanin!!!

Du bist wirklich klasse...
17913620 Antworten ...
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken