auf Deutsch
in english
auf Hebräisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Hebräisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Hebräisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Hebr
Farbschema classic
Hebräisch Lern- und Übersetzungsforum
Hebr
Denkt bei Anfragen f
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
124
122
Orlik
EN
FR
PL
RU
DE
29.01.2008
Achad
Shtaim
Shalosh
Was
bedeutet
dieser
Uri
Geller
Spruch
,
den
er
immer
wieder
auf
Pro7
(
TV
)
von
sich
gibt
?
Ist
das
mehr
als
nur
"
Hokus
Pokus
Fidibus
"
-
irgendetwas
kabbalistisches
?
gibt
es
dafür
eine
Quelle
?
18906040
Antworten ...
don chisciotte
.
.
DE
ZH
➤
Re:
Achad
Shtaim
Shalosh
Hokuspokus
(
pseudolateinische
Neuschöpfung
des
17
.
Jahrhunderts
)
ist
ein
Zauberspruch
Die
Herkunft
des
Ausdrucks
gilt
trotz
vielfältiger
Theorien
als
weitgehend
ungeklärt
.
Hoc
est
enim
corpus
meum
Eine
weitverbreitete
-
und
auch
in
populären
etymologischen
Lexika
zu
findende
-
Theorie
sieht
einen
Zusammenhang
mit
dem
in
lateinischer
Sprache
gehaltenen
Gottesdienste
in
der
katholischen
Kirche
(
vermutlich
im
Mittelalter
).
Der Priester sprach während der sogenannten Wandlung unter anderem mit leiser Stimme die lateinischen Worte
Hoc
est
enim
corpus
meum
(kurz: Hoc est corpus) d.h.
"
Dies
ist
mein
Leib
."
Gemeint
ist
der
Leib
Jesu
Christi
.
Die
Menschen
in
der
Kirche
,
die
natürlich
kein
Latein
verstanden
,
hörten
nur
so
etwas
wie
Hokuspokus
.
Da
nach
katholischem
Verständnis
etwas
verwandelt
wird
–
nämlich
die
Hostie
in
den
Leib
Jesu
Christi
–
war
der
Zauberspruch
geschaffen
.
Andere
vermuten
in
diesem
Zusammenhang
eine
absichtliche
Verballhornung
der
katholischen
Zeremonie
durch
Teile
der
reformierten
Kirchen
,
die
bestrebt
waren
,
das
Latein
in
den
Gottesdiensten
durch die
regionale
Sprache
abzulösen
.
aus
Wikipedia
18906878
Antworten ...
Orlik
EN
FR
PL
RU
DE
➤
➤
Re:
Achad
Shtaim
Shalosh
Na
super
,
nur
-
meine
Frage
ist
damit
(
noch
)
nicht
beantwortet
.
Ich
wollte
nämlich
eigentlich
wissen
,
was
Achad
Shtaim
Shalosh
bedeutet
.
Mittlerweile
weiß
ich
aus
anderen
Internetseiten
:
1
,
2
,
3
.
Aber
nochmals
:
Bedeutet
es
(
für
bestimmte
Gruppen
-
z
.
B
.
kabbalistisch
[?]) "
spirituell
"
mehr
?
18906888
Antworten ...
don chisciotte
.
.
DE
ZH
➤
➤
➤
Re:
Achad
Shtaim
Shalosh
18906942
Antworten ...
Orlik
EN
FR
PL
RU
DE
➤
➤
➤
➤
Re:
Achad
Shtaim
Shalosh
תודה
רבה
Eigentlich
wollte
ich
mich
nur
bedanken
,
aber
das
Wort
steht
nicht
im
Pauker
-
Wörterbuch
.
Die
anderen
bedanken
sich
zwar
auch
,
aber
es
wird
ja
fast
nie
übersetzt
;
braucht
es
ja
nicht
.
Gefunden
habe
ich
es
auf
:
http
://
quizlet
.
com
/
set
/
117685
und
auf
http
://
de
.
wikibooks
.
org
/
wiki
/
Wikijunior
_
Sprachen
/_
Hebr%C3%A4isch
.
Aber
aber
aber,
es
sieht
(
für
mich
als
Laien
)
fast
so
aus
, als
ob
es
beim
Kopieren
gespiegelt
wurde
.
Kann
das
sein
?
Oder
ist
nur
die
Reihenfolge
der
Wörter
verändert
?
Jetzt
bin
ich
aber
neugierig
geworden
.
Gruß
'>
Gruß
Volker
'>
Volker
18909207
Antworten ...
don chisciotte
.
.
DE
ZH
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Achad
Shtaim
Shalosh
Es
ist
oft
schwer
für
Word
die
hebräische
Buchstaben
richtig
zu
kopieren
.
Man
schreibt
ja
von
rechts
nach
links
.
Bei
dir
oben
steht
:
Toda
Raba
-
danke
viel
-
also
vielen
Dank
.
Also
richtig
geschrieben
.
Und
der
Uri
Geller
tut
jedesmal
nur
zählen
.
18909642
Antworten ...
user_75724
DE
HE
28.01.2008
kofeko?!
Hallo
zusammen
,
ich
bin
ein
15Jähriger
Schüler
einer
Realschule
aus
Münster
.
Nun
habe
ich
folgende
Situation
:
Mein
Technik
Lehrer
,
hat
uns
verraten
,
wie
er
in
einem
Online
-
Chat
heißt
.
Zudem
hat
er
auch
gesagt
,
das
derjenige
,
der
herrausfindet
,
was
sein
Online
Name
bedeutet
einen
Preis
bekommt
.
Sein
Online
Name
ist
"
kofeko1410
".
Da
er
oft
nach
Israel
reist
,
fragten
wir
ihn
,
ob
es
Häbräisch
ist
,
und
er
verriet
uns
,
das
kofeko
die
Lautsprache
von
einem
Häbräischen
Wort
ist.
In
welchen
Zusammenhang
,
oder
ob
in
einem
Zusammenhang
die
Zahlen
1410
stehen
,
weiß
ich
nicht
.
ich
würde
mich
freunen
,
wenn
ich
eine
Antwort
bzw
.
Übersetztung
von
dem
Wort
kofeko
bekomme
.
danke
schon
einmal
im
vorraus
;-)
18903826
Antworten ...
user_75323
27.01.2008
Wie
wird
"
mein
bester
Freund
"
auf
hebräisch
geschrieben
?
Hallo
ich
möchte
gerne
den
Text
"
mein
bester
Freund
"
auf
hebräisch
geschriben
bekommen
18901368
Antworten ...
user_75643
DE
HE
27.01.2008
Ich
liebe
...
Hallo
:),
suche
Übersetzungen
für
'
ich
liebe
dich
'
und
'ich liebe
mich
' und
für
den
Namen
'
silke
'....
Kann
mir
bitte
jemand
helfen
?
Vielen
Dank
,
sushii
'>
sushii
18901354
Antworten ...
user_75641
DE
HE
27.01.2008
hallol
lUl
'>
lUl
18901314
Antworten ...
user_58445
26.01.2008
tattoo
1.
Mit
den
Augen
sieht
man
viel
!
Doch
mit
dem
Herzen
mehr
!
2.
Liebe
besteht
nicht
darin
,
dass
man
einander
anschaut
,
sondern
dass
man
gemeinsam
in
dieselbe
Richtung
blickt
.
könnt
ihr
mir
die
beiden
weißheiten
bitte
bitte
übersetzen
??
danke
'>
danke
18899432
Antworten ...
user_75496
DE
HE
25.01.2008
julia
Ich
bräuchte
so
schnell
wie
möglich
,
eine
korrekte
!
Übersetzung
des
Namen
Julia
.
Wenns
geht
in
nicht
zu
kleinen
hebräischen
Schriftzeichen
!
Danke
schon
im
Voraus
!
MfG
Serena
18896395
Antworten ...
don chisciotte
.
.
DE
ZH
➤
Re:
julia
יוליה
18903005
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X