Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischKurdisch [-]Singhalesisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-]Kroatisch [-]Französisch [-] [-] [-]Slowakisch [-]Letzebuergisch [-]Niederländisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaRoj baş


test
testBonan tagon.Dobar danBonjourDobrý deň.
goeden dag
goeie dag
Wie geht es dir? Gut.Tu çawani? Başim.Kiel vi fartas? Bone.Kako si. Dobro!Comment vas-tu ? Bien.Ako sa máš? Dobre.Wéi geet et dir? Gudd.
Das müsste aber so sein.Ali bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meSaluton. Mi nomiBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.

Guten Morgen.Bonan matenon.Dobro jutroBonjour.Dobré ráno.Gudden Moien.
Guten Abend.boa noiteêvar başBonan vesperon.Dobro vecerBonsoir.Dobrý ve
Danke.Sopas.Dankon.HvalaMerciĎakujem.merci
Dankeschön.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Hvala lijepaMerci beaucoup.Ďakujem pekne.
Nichts zu danken.tiştek nabeNe dankinde.Nema na cemuDe rien.Nie je za
Frohe Weihnachten!Cejna Weihnachtê pîroz beFeliĉan kristnaskon!Sretan BožiJoyeux Noël !Veselé Vianoce!
Gute Nacht.şev başBonan nokton.Laku nocBonne nuit.Dobrú noc.
Bis bald.Até logo.heta nêzîk deĜis baldaŭ.Do skoroA bientôt.

Bis gleich.heta piştreĜis tuj.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)A tout de suite.
Zum Wohl!nûş û canJe via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdravlje (auch Gesundheit)Na zdravie!
Entschuldigung!qusîra min efu bikePardonu!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Pardon !Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim Siezen
Das macht nichts.xem nakeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Ma nema vezeCe n'est pas grave.To nevadí.
Guten Appetit!afiyet beBonan apetiton!Dobar tekBon appétit !Dobrú chuť!Gudden Apetitt!
Ich wünsche dir das Beste.ji te re serfirazî dixwaz imMi deziras al vi la plej bonan.Zelim ti sve najbolje
Hallo!SilavSaluton!HaloAhoj!
Wie geht's?Tu Çawani?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Kako siCa va ?Ako sa máš?
Vielen Dank.gelekî sipasDankegon!Puno hvalaMerci beaucoup
Bitte... wenn man um etwas bittetBonvolu...Molims'il vous plaîtProsím...
Glückliches neues Jahr!sala nû pîroz beFeliĉan novan jaron!Sretna nova godinaBonne année !Šťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatovHvala takođerĎakujem, podobne.
Frohe Ostern!Cejna Ostern Piroz bêSretan Uskrs !Joyeuses Pâques !Veselú Veľkú noc!
Glückwunsch!Piroz bê!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Blahoželám!
Herzlich willkommenBi xer hatiDobro došli ! (plural)Bienvenue
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Ja se radujem! Mi se radujemo !Teším sa! Tešíme sa!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Navê te çiye? Navê ta bxer?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Ako sa voláš? Ako sa voláte?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichGdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Jesi vjenEs-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männern
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Jel imaš dijece? Jel imate dijece?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Máš deti? Máte deti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Da, ja sam vjenOui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, chrome, KNEZ, Emma30, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Lux_Typhoon, Giovanna, Stefan, Zuc (Bayern)