auf Deutsch
in english
auf Serbisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Serbisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Serbisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Serbisch
Farbschema classic
Serbisch Lern- und Übersetzungsforum
Serbisch
Bitte keine LIEDERTEXTE, GEDICHTE und sonstige durch URHEBERRECHT gesch
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
866
864
Sabine
04.06.2007
gibt
es
im
serbischen
Artikel
?
Zuerst
möchte
ich
euch
meinen
Respekt
aussprechen
!
Das
Forum
ist
echt
super
!
Zu
meiner
Frage
:
gibt
es
im
serbischen
so
etwas
wie
Artikel
?
Denn
man
unterscheidet
doch
auch
zB
moj
/
moja
/
moje
,
oder
?
Danke
im
Voraus
,
lg
Bine
18509042
Antworten ...
user_56147
.
➤
Re:
gibt
es
im
serbischen
Artikel
?
na
klar
!
der
-
taj
die
-
ta
das
-
to
...
woebei
die
nicht
identisch
sind
mit
den
Artikeln
in
der
deutschen
Sprache
..
z
.
B
.
der
Stuhl
=
ta
(
die
)
stolica
das
Fenster
=
taj
(
der
)
prozor
usw
...
..
18509072
Antworten ...
Alex
04.06.2007
Bitte
um
Übersetzung
Meine
Sonne
,
ich
wünsche
Dir
einen
angenehmen
und
nicht
so
stressigen
Arbeitstag
.
Ich
werde
heute
auch
erst
spät
zu
Hause
sein
, und
was
ich
dann
noch
zu
erledigen
habe
,
weißt
Du
ja
.
Wir
können
ja
heute
Abend
telefonieren
!
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
,
sehe
ich
die
hübsche
braunaugige
Frau
, die
mich
zum
stolzesten
Mann
machen
würde
,
hätte
ich
sie
an
meiner
Seite
.
18508521
Antworten ...
user_56147
.
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
Sunce
moje
,
Želim
ti
jedan
prijatan
i
ne
tako
uzbuđujući
radni
dan
.
Ja
ću
danas
isto
tek
kasno
doći
kući
i
šta
onda
još
moram
da
obavim
,
ti
znaš
.
Možemo
ve
18508653
Antworten ...
Alex
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
Vielen
,
vielen
Dank
für
die
immer
schnellen
Hilfen
18508689
Antworten ...
user_59510
04.06.2007
würde
mich
freuen
wenn
mir
einer
dieses
lied
übersetzen
ka
Ti
samo
budi
dovoljno
daleko
za
mene
postoji
drugi
neko
cije
ce
reci
manje
da
bole
cije
ce
ruke
lepse
da
vole
Ti
samo
budi
tamna
sena
za
mene
stizu
lepsa
vremena
ulice
nove
nova
lica
i
jedno
nebo
prepuno
ptica
Ti
samo
budi
u
srcu
trag
Jos
ce
mi
neko
biti
drag
Jos
cu
sa
nekim
naci
srecu
Nikad
te
vise
voleti
necu
Nekom
ces
biti
dobra
zena
odana
verna
i
postena
sve
nek
'
ti
bude
drugi
neko
ti samo budi dovoljno daleko
18508219
Antworten ...
user_56147
.
➤
Re:
würde
mich
freuen
wenn
mir
einer
dieses
lied
übersetze
sorry
,
sontexte
dürfen
wir
nicht
übersetzen
18508663
Antworten ...
user_59510
➤
➤
Re:
würde
mich
freuen
wenn
mir
einer
dieses
lied
übersetze
könntest
du
mir
das
privat
per
email
übersetzen
wäre
echt
lieb
18508738
Antworten ...
user_56147
.
➤
➤
➤
Re:
würde
mich
freuen
wenn
mir
einer
dieses
lied
übersetze
ja
klar
!
18508740
Antworten ...
jojoly
04.06.2007
kako
se
kaže
?
kako
se
kaže
: "
wenn
du
Zeit
und
Lust
hast
..."
pretpostavljam
da
je
nešto
kao
"
ako
imaš
vremena
i
želju
"
ali
nisam
baš
sigurna
...
18508197
Antworten ...
user_56147
.
➤
Re:
kako
se
kaže
?
Ta
18508641
Antworten ...
jojoly
➤
➤
Re:
kako
se
kaže
?
hvala
puno
!:)
18508920
Antworten ...
andrijana
03.06.2007
bitte
übersetzen
:
was
heisst
denn
ist
das
cafe
auch
in
der
woche
über
geöffnet
?
18508145
Antworten ...
user_56147
.
➤
Re:
bitte
übersetzen
:
da
li
je
kafic
tokom
nedelje
otvoren
18508638
Antworten ...
adrijana
➤
➤
Re:
bitte
übersetzen
:
DANKE
hab
da
leider
noch
ne
frage
kann
man
sagen
:
jeli
kafic
"
loona
"
citave
nedelje
otvoren
???
18509441
Antworten ...
user_56147
.
➤
➤
➤
Re:
bitte
übersetzen
:
ja
,
so
kann
man
es
auch
sagen
18509445
Antworten ...
adrijana
➤
➤
➤
➤
Re:
bitte
übersetzen
:
hvalaaaaa
ti
punooooo
ihr
macht
das
echt
spitze
mit
dem
forum
hier
svaka
cast
Hut
ab
;-)
18509449
Antworten ...
mira
03.06.2007
wär
nett
wenn
das
jemadnd
übasetzen
könnte
..Danke..
1
]
Das
damaLs
noch
kleine
Mädchen
,
dass
nie
aufgehört
hat
bis
Sie
gross
war
,
den
Einen
Jungen
zu
lieben
..
2
]
Ich
weiss
Ich
hab
Mein
Herz
an
den
falschen
verschenkt
,
doch
ändern
kann
Ich
es
heute
nicht
mehr
..
18507862
Antworten ...
Duscha
➤
re:
wär
nett
wenn
das
jemadnd
übasetzen
könnte
..Danke..
1
)
Djevojka
koja
nikad
nije
prestala
dok
je
bila
velika
da
voli
onog
jednog
momka
....
Znam
da
sam
moje
srce
krivom
dala
,
ali
nemogu
da
promjenim
to
danas
...
18507919
Antworten ...
user_56147
.
➤
➤
re:
wär
nett
wenn
das
jemadnd
übasetzen
könnte
..Danke..
...
posto u srpskom pisemo ekavicu a ne ijekavicu
...
jedna
mala
ispravka
('
ne
kleine
Korrektur
wg
.
der
Schreibweise
im
serbischen
>i
/
>
:
Djevojka
=
devojka
promjenim
=
promenim
18508625
Antworten ...
mira
03.06.2007
hehe..<=S bitte übasetzen wär seehr nett*
1
]
Ich
würde
so
gerne
bei
Dir
sein
,
nur
noch
mit
Dir sein,
für
immer
..
2
]
Ich
seh
noch
genau
Deinen
Blick
,
diesen
Blick
mit
Tränen
in
Deinen
Augen
,
es
hat
Mir
soviel
bedeutet
..
Und
wenn
Ich
ehrlich
bin
,
ist
es
Mir
heute
immer
noch
wichTig
, Ich
kann
es
einfach
nicht
vergessen
..
3
]
Wie
konnte
es
nur
Lüge
sein
,
Ich
sagte
morgen
werde
ich
fahren
und
lange
Zeit
nicht
wieder
kommen
,
Du
schautest
Mir
in
die
Augen
,
sagtest
Du
liebst
Mich
und
fingst
an
zu
wein
..
18507685
Antworten ...
Duscha
➤
re:
hehe
..<=S bitte übasetzen wär seehr nett*
Ich
versuchs
mal
1
)
Htjela
bi
biti
kod
tebe
,
samo
kod tebe,
za
uvjek
....
18507882
Antworten ...
user_56147
.
➤
➤
re:
hehe
..<=S bitte übasetzen wär seehr nett*
htjela
=
htela
za
uvijek
=
zauvek
18508632
Antworten ...
Duscha
➤
re:
hehe
..<=S bitte übasetzen wär seehr nett*
Sorry
bin
übergesprungen
!
Also
1
)
hatten
wir
schon
2
)
Jos
vidim
tvoje
oci
,oci
sa
suzama
sto
mi
jako
znacilo
...
i
iskreno
jos
danas
mi
je
vazno
i
nemogu
da
zaboravim
....
3
)
Kako
da je
laz
,
rekla
sam
da
sutra
ja
odlazim
i
dugo
vrijeme
ne
dolazim
natrag
!
Ti
si
me
gledao
i i
rekao
da me
volis
i
poceo
da
places
.....
18507889
Antworten ...
user_56147
.
➤
➤
re:
hehe
..<=S bitte übasetzen wär seehr nett*
vrijeme
=
vreme
18508635
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
B
E
H
T
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ђ
Љ
Њ
Ћ
Џ
Б
Г
Д
Ж
З
И
К
Л
М
П
У
Ф
Ц
Ч
Ш
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
в
е
н
т
ć
č
đ
š
ž
ђ
љ
њ
ћ
џ
б
г
д
ж
з
и
к
л
м
п
у
ф
ц
ч
ш
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X