pauker.at

Spanisch Alem verging, hörte auf

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
hör auf mich toma mi parecer
ich stehe auf me pongo de pie
auf jeden Fall de todas formas
auf sobrePräposition
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf Anfrage a pedido
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Anfrage sobre consulta
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Kommando al dar la orden
Mund auf abre la boca
auf Umwegen ugs por carambola
als er/sie ... hörte al oír
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf dem Foto en la foto
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf Kredit kaufen comprar al fiado
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
auf dem Bauch boca abajo
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf dem Teppich sobre la alfombra
besonders achten auf prestar especial atención a
sich beziehen auf referirse a
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
von Jugend auf desde niño
auf dem Tisch en la mesa
sich berufen auf autorizarse con
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf der Welt en el mundo
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Lande en el campo
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
auf Rechnung von por cuenta de
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
Resultado sin garantía Generiert am 11.06.2024 22:43:18
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken