pauker.at

Spanisch Alem trat etw. mit Füßen

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Fuß
m
peana
f
Substantiv
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
mit Weitblick con amplias miras
mit Knappheit angostamente
mit Draht einzäunen alambrar
(mit Füßen) zertreten aplastarVerb
sich eindecken (mit) proveerse (de)
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
mit einem Blick a golpe de vista
Umgang mit Tieren manejo de animales
mit einem Blick de un vistazo
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
verbinden (mit) ligar (con) Verb
mit Glück con suerte
mit Nachnamen de apellido
servieren mit poner con
mit allen con todo el mundo
mit Herzklopfen con el corazón palpitante
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
ich liege dir zu Füßen estoy a tus pies
mit Kurs auf rumbo a
mit allen Mitteln por todos los medios
sich verstehen (mit) entenderse (con)
(llevarse)
mit gesenktem Kopf adj cabizbajo(-a)Adjektiv
mit großen Flügeln adj aludo(-a)Adjektiv
mit zwei Punkten con dos puntos
mit spärlichem Bartwuchs adj barbirralo (-a)Adjektiv
mit rotem Kopf adj coloradote
(rojizo)
Adjektiv
Frieden schließen mit hacer las paces con
mit Teppichboden auslegen decorar con moqueta
sich umgeben (mit) rodearse (de)
mit letzter Kraft con las últimas fuerzas
konfrontiert sein mit enfrentarse a
eindringlich, mit Nachdruck con encarecimiento
en familia mit der Familie
mit getrennter Post por correo separado
mit freundlichen Grüßen (reciba) un cordial saludo
mit hängender Zunge con la lengua fuera
die Sache mit esto de
mit kritischer Stimme opiniones f, pl críticas
mit 18 Jahren a los dieciocho años
sich verstehen mit entenderse con
mit aller Bestimmtheit a ciencia cierta
mit Hingabe tun hacer con devoción
mit Steinen bewerfen apedrearVerb
mit blondem Haar de pelo rubio
mit geöffneten Beinen con los pies separados
nicht versorgen (mit) desproveer (de)
sich abplagen (mit) abogiarse (con)
Selbstversorgung mit Energie autoabastecimiento energético
mit Balustraden versehen abalaustrar
in Cuba
mit einem Satz de [o en] un brinco
mit sich bringen
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
mit Bandagen versehen almohazarVerb
Gewitter mit Blitzen tormenta con relámpagos
mit weiten Kleidern
(Frau)
adj pollerona
(mujer) - (in Peru)
Adjektiv
Resultado sin garantía Generiert am 13.06.2024 23:10:49
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken