pauker.at

Spanisch Alem sammelte ein / auf

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
ein Darlehen auf ein Haus un préstamo sobre una casa
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ich stehe auf me pongo de pie
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein Rennen austragen disputar una carrera
auf jeden Fall de todas formas
hör auf mich toma mi parecer
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
solch ein Gehalt un sueldo así
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
auf sobrePräposition
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
ein gutes Gehör haben tener buen oído
auf ein Email warten esperar la llegada de un e-mail
einen Blick werfen auf echar una vista a
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf das Wohl von ... a la salud de ...
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
auf Kommando al dar la orden
Mund auf abre la boca
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Anfrage sobre consulta
auf Raten a plazos
auf Umwegen ugs por carambola
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
ein weiteres Mal una vez más
ein Gesetz befolgen obedecer una ley
ein ästhetisches Prinzip un principio estético
wie ein Arbeiter de fábrica
ein Vielfraß sein ugs fig comer como un sabañónfigRedewendung
ein paar Hähnchenbrustfilets unos filetes de la pechuga de pollo
ein Gesetz verabschieden aprobar una ley
ein Allheilmittel sein fig ser la panacea universalfig
ein hauchzartes Tuch un paño finísimo
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
ein Loch stopfen tapar un agujero
ein pompöses Fest una fiesta con mucho rumbo
ein buntes Kleid un vestido de colores
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
ein Subunternehmen verpflichten contratar a un subempresario
ein Geheimnis hüten guardar un secreto
auf Halde produzieren producir en stock
auf Halde legen almacenar en stock
Resultado sin garantía Generiert am 20.06.2024 18:12:23
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken