pauker.at

Spanisch Alem rachsüchtigen Plan / der rachsüchtigen (bösen) Absicht

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Plan
m
propósito
m
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Plan
m
ugs combina
f

(plan)
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
einem Plan fernstehen distanciarse de un plan
von einem Plan Abstand nehmen desistir de un plan
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Mut schwindet el ánimo decae
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Euro fällt el Euro se hunde
der erste Kontakt el primer contacto
Absicht
f
objeto
m

(motivo)
Substantiv
Plan
m
plan
m
Substantiv
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
du musst den Plan bis Montag vorlegen tienes que entregar el plan para el lunes
Dekl. Absicht
f
intríngulis
m

(umgangssprachlich für: intención)
Substantiv
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
(zum Bösen) verführen malearVerb
der gleiche el mismo
einen umfassenden Plan zur Vorbeugung von Jugendkriminalität ausarbeiten elaboran un plan de prevención global de la delincuencia juvenilunbestimmt
im Film den Bösen spielen hacer el papel de malo en la película
en familia mit der Familie
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
der beschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel con barrera
der rechtliche Rahmen el marco legal
der politische Aufruhr la efervescencia política
der Gang der Ereignisse la marcha de los acontecimientos
der Leiter der Diskussion el moderador del debate
Chemismus der Chlorophyllfunktion quimismo de la función clorifílica
der unbeschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel sin guarda
Bedrohung der Artenvielfalt amenaza f a la biodiversidad
der schlechte Umgang las malas compañías
der verfluchte Beruf el condenado oficio
der warme Empfang la calurosa acogida
der wissenschaftliche Nachwuchs la nueva generación de científicos
Nachlassen der Hochkonjunktur descenso de la alta coyuntura
der geistige Verfall el declive mental
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
Chemismus der Verdauung quimismo de la digestión
der menschliche Körper el cuerpo humano
der ersehnte Augenblick el momento ansiado
der Schornstein raucht la chimenea echa humo
der Tross der Flüchtlinge la caravana de refugiados
Der gefallene Engel el ángel caído
der Versuchung erliegen caer en la tentación
Tag der Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día de donación de órganos
der Versuchung unterliegen sucumbir a la tentación
der Welt entsagen renunciarse
in der Freizeit en las horas libres
Resultado sin garantía Generiert am 01.05.2024 7:10:29
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken