pauker.at

Spanisch Alem nóta / leis an nóta

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
an Orten mit schlechtem Ruf en lugares de mala nota
Dekl. Mitteilung
f
nota
f
Substantiv
Vorbemerkung
f
nota f preliminarSubstantiv
die beste Note la mejor nota
Eingangsvermerk
m
nota f introductoriaSubstantiv
unangenehm auffallen fig dar la notafig
man merkt es dir nicht an no se te nota
Eingangsvermerk
m
nota f de reciboSubstantiv
bemerken notar
(percibir, observar)
Verb
notieren, aufzeichnen notar
(apuntar)
Verb
spüren notar
(sensación)
Verb
bemerken notarVerb
wahrnehmen notarVerb
anmerken
(bemerken)
notarVerb
wahrnehmen notar
(percibir, observar)
Verb
feststellen
(bemerken)
notarVerb
du hast einen katalanischen Akzent se te nota un deje catalán
an Wert gewinnen experimentar un aumento
Dekl. Ansehen
n
nota
f
Substantiv
Vermerk
m
nota
f

(anotación)
Substantiv
Gesprächsnotiz
f
nota
f
Substantiv
Dekl. Zettel
m

(Notiz)
nota
f
Substantiv
Dekl. Zensur
f

(z.B. Schulnoten)
nota
f
Substantiv
Hinweis
m
nota
f
Substantiv
Anmerkung
f
nota
f
Substantiv
Rechnung
f
nota
f
Substantiv
Schein
m
nota
f
Substantiv
Nachricht
f
nota
f
Substantiv
Notiz
f
nota
f
Substantiv
Merkmal
n
nota
f
Substantiv
Dekl. ( Schulnoten; musik ) Note
f
nota
f
musikSubstantiv
Dekl. Note
f
nota
f
musikSubstantiv
frei an Bord franco a bordo
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
an die Wand schrauben atornillar en la pared
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
adj super, adj klasse buena nota
Bestnote
f
mejor nota
f
Substantiv
protokollieren
(in der Schule, Universität)
tomar nota
(de)
Dekl. Kopfnote
f
nota f superiorSubstantiv
sich Notizen machen tomar nota
teilhaben (an) tomar parte (en)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
man merkt ihm/ihr nichts an no se le nota nada
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
sich weiden an refocilarse
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
an etwas knuspern mordisquear algo
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
Resultado sin garantía Generiert am 30.04.2024 8:07:31
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken