pauker.at

Italienisch Deutsch nóta / leis an nóta

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
wohlgemerkt nota bene
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
Notizen machen prendere nota
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
sterben (an) morire di
Notizen erstellen prendere nota
die Notiz
f
la notaSubstantiv
die Gesprächsnotiz
f
nota telefonataSubstantiv
die Note
f
la nota
f
Substantiv
sich Notizen machen prendere nota
die Anmerkung
f
la nota
f
Substantiv
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
an etwas glauben crederci
von Anfang an fin dall' inizio
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
jede Menge an un sacco di
von Januar an a partire da gennaio
an letzter Stelle all
an etwas würgen strozzarsi con qc
steigen; (an)wachsen lievitare
von Januar an fin da gennaio
aufschreiben prendere nota (di)Verb
die Gutschrift
f
nota di creditoSubstantiv
notieren prendere nota (di)Verb
bemerken prendere nota diVerb
fam anmachen avvicinarsiVerb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
beachtenswert notevole, degno di notaAdjektiv
an die Tür klopfen battere alla porta
ich erinnere mich an io mi ricordo
an den Kopf werfen buttare in faccia
Man merkt den Unterschied. Si nota la differenza.
man merkt sofort das si nota subito se
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an der Spitze stehen essere a capo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
der Motor springt nicht an il motore non parte
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 0:28:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken