pauker.at

Spanisch Alem machte im Flur das Licht an

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. Flur
m

(Land)
campo
m
Substantiv
Dekl. Flur
m
pasillo
m

(entre habitaciones)
Substantiv
Dekl. Flur
m
crujía
f

(pasillo)
Substantiv
Dekl. Flur
f

(Land)
campiña
f
Substantiv
Dekl. Flur
m
corredor
m

(pasillo)
Substantiv
Dekl. Licht
n
lumbre
f
Substantiv
Dekl. ( auch: aviat ) Flur
m

(im Haus, Zug)
corredor
m
aviatSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Buchhaltungsservice
m

auch Art. das korr.
servicio m de contabilidadSubstantiv
Dekl. ( auch: aviat ) Flur
m

(im Haus, Zug)
pasillo
m
aviatSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. Flur
m
vestíbulo
m
Substantiv
in; im; an; auf en
das Mindeste an Achtung el mínimo de respeto
im Januar en enero
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
das Wasser ausloten tentar el vado
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
im hochgelegenen Gebirgstal en lo alto de las montañas
im gleichen Zeitraum en la misma franja horaria
das führende Unternehmen la empresa líder
das alte Laster el vicio de siempre
im Mittelpunkt stehen ser el eje de atención
im Norden liegen estar en el norte
an Wert gewinnen experimentar un aumento
im Zentrum von en el centro de
im Schritt gehen ir al paso
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
das Licht bündeln focalizar la luz
das Licht ausmachen apagar la luz
das Licht löschen apagar la luz
frei an Bord franco a bordo
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
sich im Druck befinden estar en prensa
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
an die Wand schrauben atornillar en la pared
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
im Innersten meines Herzens en lo más recóndito de mi corazón
Blut im Urin haben orinar sangre
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
sie liegen im Gras están tumbados en la hierba
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
das ist die Band esta es la orquesta
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
im Einzelangebot en oferta única
im Tausch en cambio
Resultado sin garantía Generiert am 28.05.2024 15:01:52
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken