auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem lehnte sich auf
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
verwandeln
tornarse
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
nennen
denominarse
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
unterordnen
supeditarse
sich
verengen
angostarse
sich
anbieten
ofrecerse
sich
verewigen
eternizarse
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
▶
▶
auf
sobre
Präposition
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
sich
abspielen
ocurrir
sich
ausbreiten
reflexiv
propagarse
Verb
sich
rekeln
repanchingarse
sich
verlieben
ladearse
in Chile
sich
wiedererkennen
conocerse
(identificar)
sich
kennen
conocerse
(tener trato)
sich
ausbreiten
reflexiv
extenderse
Verb
sich
losmachen
(Person)
desligarse
(persona)
sich
auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
Mund
auf
abre
la
boca
sich
anbieten
brindarse
auf
Kommando
al
dar
la
orden
(sich)
einmummen
taparse
sich
durchringen
decidirse
finalmente
(a)
sich
fragen
preguntarse
sich
durchschwindeln
reflexiv
ir
trampeando
Verb
sich
bewähren
hacer
su
papel
sich
zusammentun
aunarse
sich
verschleiern
taparse
sich
schämen
tener
vergüenza
sich
vermischen
entremezclarse
sich
anschreien
darse
voces
sich
unterstellen
cobijarse
(de
la
lluvia)
por
ejemplo
sich
verirren
reflexiv
(Weg)
extraviarse
(camino)
Verb
sich
einschätzen
valorarse
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
auf
Raten
a
plazos
Resultado sin garantía Generiert am 12.06.2024 6:57:12
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X