pauker.at

Spanisch Alem kam zurück

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Kommando zurück! ¡se anula la orden!
geht auf mehrere Ursachen zurück se debe a varias causas
ich komme zurück nach Hause vuelvo a casa
kommen Sie sg nicht zurück!
(verneinter Imperativ)
¡ no regrese !
(imperativo negativo)
ich kam zurück volví
zurückschrecken, erschrecken; abrücken; zurück fahren, zurückfahren arredrar
ich kam gerade noch rechtzeitig an apenas llegué a tiempo
gestern kam ich zurück ayer vine de vuelta
gestern kam ich zurück ayer volvi a casa
er/sie kam unangemeldet llegó sin avisar
deine Anwesenheit rief mir deine Mutter ins Gedächtnis zurück tu presencia evocó en el recuerdo de tu madre
es kam zu einer Verwechslung se produjo una confusión
er kam vino
ich kam vine
du kehrtest in dein Land zurück volviste a tu paísunbestimmt
er/sie verlangt das Geld zurück, das er/sie uns vor einem Monat geliehen hat nos reclama el dinero que nos prestó hace un mes
adv zurück adv atrásAdverb
adv zurück adv atrásAdverb
adv zurück
(nach hinten)
(hacia) atrásAdverb
komm zurück! ¡ vuelve !
zurück in de vuelta a
adv zurück
(weiter hinten)
atrásAdverb
adv zurück
(wieder an den Ausgangspunkt)
de vueltaAdverb
zurück sein estar de vuelta
zurück sein estar de regreso
zurück! zurücktreten! ¡ atrás !
sein/ihr Schrei kam aus tiefster Seele el grito le salió de muy adentro
ich kam an llegué (Indef. 1.EZ )
wir kehren zurück regresamos
adv ugs zurück
(zurückgeblieben)
atrasadoAdverb
bitte komm zurück vuelve por favor
du kamst zurück volvió
sie kamen zurück volvieron
ich gebe zurück devuelvo
geh einmal um den Flugzeugrumpf und wieder zurück comienzas alrededor del fuselaje y vuelves por el otro ladounbestimmt
du kommst zurück vuelves
zurück zur Uni de vuelta a la universidad
ihr kamt zurück volvisteis
vor und zurück adelante y atrás
wann kommst du zurück a que hora te vuelves
das Fieber ging zurück cedió la fiebre
mit bestem Dank zurück! ¡se lo devuelvo con un millón de gracias!
infor zurück zum Hauptmenü volver al menú principalinfor
die Flut geht zurück la marea está bajando
Abfahrt zurück nach Spanien. Salida de regreso a España.
sie kehrten zurück (indef) volvieron
er/sie kam mit der Absicht, mich zu überzeugen vino con idea de convencerme
es kam zu Unruhen se produjeron disturbios
er kam auf Besuch vino de visita
er kam auf Besuch vino de visita
es kam zu Straßenschlachten se registraron enfrentamientos callejeros
just als er kam justo cuando vino
es kam zu Tumulten se armó un escándalo
es kam zur Schlägerei se organizó una pelea
Der Kellner kam nicht El camarero no vino
er kam erst gestern no vino hasta ayer
fig ich kam zurück, ohne etwas erreicht zu haben (wörtl.: ich kam leer zurück) volví de vacíofigRedewendung
(Briefe) zurücksenden (zurück an Absender) devolver (devuélvase al remitente)
polit Rückfall m, Rückkehr, Zurück
n
involución
f

(regresión)
politSubstantiv
Resultado sin garantía Generiert am 27.04.2024 22:07:55
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken