auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem concession
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
recht
Recht
Genehmigung
f
(auch: HANDEL)
concesión
f
(efecto)
recht
Recht
Substantiv
Erteilung
f
concesión
f
(acción)
Substantiv
Konzession
f
concesión
f
(efecto)
Substantiv
Sonderfreigabe
f
concesión
f
(efecto)
Substantiv
Dekl.
Preisverleihungsdinner
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Preisverleihungsdinner
die
Preisverleihungsdinner
Genitiv
des
Preisverleihungsdinners
der
Preisverleihungsdinner
Dativ
dem
Preisverleihungsdinner
den
Preisverleihungsdinnern
Akkusativ
das
Preisverleihungsdinner
die
Preisverleihungsdinner
cena
f
femininum
de
concesión
de
los
premios
Substantiv
Schankerlaubnis
f
concesión
f
femininum
para
la
venta
de
bebidas
alcohólicas
Substantiv
Schankkonzession
f
concesión
f
femininum
para
la
venta
de
bebidas
alcohólicas
Substantiv
Pensionszusage
ohne
Arbeitnehmerbeteiligung
concesión
de
la
pensión
de
vejez
sin
participación
del
trabajador
Bewilligung
f
concesión
f
(acción)
Substantiv
Verleihung
f
(einer Auszeichnung)
concesión
f
Substantiv
recht
Recht
Erlaubnis
f
(auch: HANDEL)
concesión
f
(efecto)
recht
Recht
Substantiv
Zugeständnis
n
concesión
f
(consentimiento)
Substantiv
Verleihung
f
(eines Preises)
concesión
f
(de un premio)
Substantiv
Einräumung
f
concesión
f
(de una beca, renta)
Substantiv
Gewährung
f
concesión
f
(de una beca, renta)
Substantiv
Lizenz
f
concesión
f
(licencia)
Substantiv
recht
Recht
,
bergb
Bergbau
Abbaurecht
n
concesión
f
femininum
minera
bergb
Bergbau
,
recht
Recht
Substantiv
konzessionieren
hacer
una
concesión
Wappenvergabe
f
concesión
f
femininum
heráldica
Substantiv
recht
Recht
Erteilungsverfahren
n
procedimiento
m
maskulinum
de
concesión
recht
Recht
Substantiv
Lizenzerteilung
f
concesión
f
femininum
de
licencias
Substantiv
Patenterteilung
f
concesión
f
femininum
de
patente
Substantiv
Gewährung
f
femininum
von
Krediten,
Kreditgewährung
f
concesión
f
femininum
de
créditos
Substantiv
recht
Recht
Erteilungsbeschluss
m
acuerdo
m
maskulinum
de
concesión
recht
Recht
Substantiv
Kreditbewilligung
f
concesión
f
femininum
de
crédito
Substantiv
recht
Recht
Abbaurecht
n
concesión
f
femininum
de
explotación
(derecho)
recht
Recht
Substantiv
Kreditierung
f
(Kreditgewährung)
concesión
f
femininum
de
crédito
Substantiv
Preisverleihung
f
concesión
f
femininum
del
premio
Substantiv
recht
Recht
Rangeinräumung
f
concesión
f
femininum
de
prioridad
recht
Recht
Substantiv
Vergabewesen
n
concesión
f
femininum
de
contratos
Substantiv
Konzessionsvereinbarung
f
convenio
m
maskulinum
de
concesión
Substantiv
Lizenzierung
f
(geschriebene Sprache, Verwaltungssprache)
concesión
f
femininum
de
licencias
Substantiv
Konzessionserteilung
f
otorgamiento
m
maskulinum
de
una
concesión
Substantiv
Ordensverleihung
f
entrega
f
femininum
de
(una)
concesión
Substantiv
Genehmigungsstelle
f
(Verwaltungssprache)
autoridad
f
femininum
de
concesión
de
licencias
Substantiv
Kreditentscheidung
f
decisión
f
femininum
de
concesión
de
crédito
Substantiv
Kreditierungsverbot
n
prohibición
f
femininum
de
concesión
de
créditos
Substantiv
finan
Finanz
Kreditvergabe
f
concesión
f
femininum
de
un
crédito
finan
Finanz
Substantiv
Kredit-
und
Darlehensgewährung
concesión
de
créditos
y
préstamos
Pensionszusage
f
concesión
f
femininum
de
la
pensión
de
vejez
Substantiv
Resultado sin garantía Generiert am 04.05.2024 0:47:47
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X