pauker.at

Spanisch Alem Zwei-Wege-Reißverschlusses

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Reißverschluss
m
bragueta
f
Substantiv
Dekl. Reißverschluss
m

Reissverschluss, Zippverschluss
cremallera
f
Substantiv
neue Wege beschreiten salir de su paso
zwei Wochen
f, pl
quincena
f

(días)
Substantiv
zwei zum Preis von einem dos por el precio de una
zwei ungleiche Schuhe dos zapatos impares
vor zwei Monaten hace dos meses
seit zwei Wochen desde hace dos semanas
mit zwei Punkten con dos puntos
zwei ultrascharfe Mädels dos chicas explosivas
es fehlen zwei faltan dos
ungefähr um zwei a eso de las dos
zwei Firmen zusammenschließen refundir dos empresas en una
Wege
m, pl
caminos
m, pl
Substantiv
Wege-
(in Zusammensetzungen)
adj vial
(relativo a caminos)
Adjektiv
wir mussten zwei Stunden lang warten tuvimos dos horas de espera
um viertel nach zwei a las dos y cuarto
in längstens zwei Wochen a mas tardar en dos semanas
markierte Wege für Mountainbiking senderos señalizados para mountain bike
wir waren wie zwei Turteltäubchen parecíamos dos tortolitos
Es ist zwanzig vor zwei. Son las dos menos veinte.
zwei Arme voll Holz dos brazadas de leña
zwei gut befreundete Menschen dos personas bien avenidas
noch zwei Personen, zwei Personen mehr dos personas más
in knapp zwei Stunden en dos horas escasas
(Wege) Kehre
f
recodo
m
Substantiv
zickzackförmige Wege caminos en zigzag
zwei Milliarden dos mil millones
zwei Zentner
(100 kg)
quintal m métrico
um zwei a las dos
zwei Millionen dos millones
zwei mal dos veces
für zwei para dos
es sind zwei Wegstunden von hier está a dos horas de camino
die Ärmel um zwei Zentimeter verlängern añadir dos centímetros a las mangas
infor DIB-Architektur f, Zwei-Bus-Architektur
f

(DIB =

Abkürzung für: Dual Interface Bus)
arquitectura f DIBinforSubstantiv
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen matar dos pájaros de un tiro
dieser Schreiner hat zwei linke Hände este carpintero es un maleta
zwei Dinge unter einen Hut bringen compaginar dos cosas
einer Frage aus dem Wege gehen
(span. Sprichwort)
salirse alguien por la tangente
(refrán, proverbio)
Spr
einer Frage aus dem Wege gehen
(span. Sprichwort)
irse por la tangente
(refrán, proverbio)
Spr
einer Frage aus dem Wege gehen
(span. Sprichwort)
escaparse por la tangente
(refrán, proverbio)
Spr
recht auf dem Wege des Mahnverfahrens por la vía del procedimiento monitoriorecht
Wer sind Charly und Pit? - zwei Amerikaner ¿ Quiénes son Charly y Pit ? - dos americanos
2 x 2 = 4, zwei mal zwei ist vier dos por dos son cuatro
vor zwei Jahren war ich in Paris hace dos años estuve en París
eine angemessene Methode finden; Mittel und Wege finden encontrar el método adecuado
wir zwei zusammen entre los dos
zwei verschiedene Zettel dos papeles diferentes
nach zwei Wochen al cabo de dos semanas
noch zwei Teller otros dos platos
(Wege) sich verirren extraviarse
(errar el camino)
auf telegrafischem Wege adv telegráficamenteAdverb
auf gerichtlichem Wege por vía judicial
andere Wege gehen ir por otros derroteros
neue Wege beschreiten ir por nuevos derroteros
zwei Flaschen Öl dos botellas de aceite
noch zwei Bier otras dos cervezas
zwei gekreuzte Flachbögen dos arcos rebajados cruzados
Resultado sin garantía Generiert am 13.06.2024 8:37:52
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken