| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
Dekl. Kleid n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Textilien |
sayo m | | Substantiv | |
|
dieses Kleid ist völlig geschmacklos |
este vestido es una horterada | | | |
|
ein buntes Kleid |
un vestido de colores | | | |
|
ein tolles Kleid |
un vestido (de) chipé | | | |
|
ein zerlumptes Kleid |
un vestido hecho jirones
(por viejo) | | | |
|
ein zerfetztes Kleid |
un vestido hecho jirones
(por alguien) | | | |
|
Kleid n |
el traje m
(de mujer) | | Substantiv | |
|
Kleid |
vestido | | | |
|
Kleid n |
bata f
(vestido) | | Substantiv | |
|
kurzes Kleid |
vestido corto | | | |
|
dieses Kleid ist sehr eng |
este vestido me está muy justo | | | |
|
ein Kleid, das schlank macht |
un vestido que realza [o. que adelgaza] la figura | | | |
|
eine Schleife an ein Kleid annähen |
aplicar un lazo a un vestido | | | |
|
dieses Kleid passt dir wie angegossen |
este vestido te viene de molde | | | |
|
Das Kleid steht dir sehr gut |
El vestido te va muy bien | | | |
|
diese Schleifen nehmen dem Kleid jeden Reiz |
estos lazos desgracian el vestido | | | |
|
das Kleid steht dir sehr gut |
es un vestido muy favorecedor para ti | | | |
|
ein Kleid anpassen |
entallar un vestido | | | |
|
trägerloses Kleid
Textilien |
vestido sin tirantes | | | |
|
ein figurbetontes Kleid |
un vestido que realiza [ o. que modela ] la figura | | | |
|
das gemusterte Kleid |
el traje estampado | | | |
|
das gemusterte Kleid |
el vestido estampado | | | |
|
ein schlichtes Kleid |
un vestido sencillo | | | |
|
Kleid der Flamencotänzerin |
bata de cola | | | |
|
dieses Kleid knittert |
este vestido hace arrugas | | | |
|
ein zerrissenes Kleid/eine zerbrochene Vase/eine eingeschlagene Scheibe |
un vestido / un florero / un cristal roto | | | |
|
figfigürlich das Erdreich schmückte sich mit einem grünen Kleid
gehoben, literarisch |
la tierra se felpó de hierba | figfigürlich | | |
|
das Kleid im Schaufenster |
el vestido del escaparate | | | |
|
in diesem Kleid kann ich die Arme frei bewegen |
este vestido me deja los brazos libres | | | |
|
diese Kette kommt mit dem roten Kleid gut zur Geltung |
ese collar luce mucho con el vestido rojo | | | |
|
Kleid nneutrum von der Stange |
vestido mmaskulinum de percha | | | |
|
Kleidung ffemininum; Kleidungsstück nneutrum; Kleid n |
vestido m | | Substantiv | |
|
dieses Kleid sitzt wie angegossen |
este vestido te viene como hecho de encargo | | | |
|
ein Kleid auf Taille zuschneiden |
entallar un vestido | | | |
|
du hast ein tolles Kleid an |
ugsumgangssprachlich llevas un vestido muy chachi | | | |
|
die Schuhe passen nicht zum Kleid |
los zapatos no pegan con el vestido | | | |
|
plissieren; raffen (Kleid in Falten legen) |
plisar | | | |
|
(sich) ein Kleid [od. Kleidungsstück] anziehen |
ponerse un vestido | | | |
|
einen Riss in das Kleid machen |
hacerse un siete en el vestido ugsumgangssprachlich | | | |
|
heute trägst du ein sehr sommerliches Kleid |
hoy llevas un vestido muy veraniego | | unbestimmt | |
|
in diesem Kleid siehst du glänzend aus |
estás radiante con ese vestido | | unbestimmt | |
|
mein neues Kleid hat eine perlmutterne Farbe |
mi nuevo vestido tiene un tono nacarado | | | |
|
dieses Kleid ist sorgfältig verarbeitet |
este vestido está bien terminado | | | |
|
ugsumgangssprachlich ihr Kleid war der absolute Hingucker |
su vestido fue el centro de todas las miradas | | unbestimmt | |
|
das Kleid steht dir sehr gut |
este vestido te queda muy bien | | | |
|
sie trägt ein (tief) dekolletiertes Kleid |
lleva un vestido muy escotado | | | |
|
du fegst mit deinem langen Kleid den Boden |
tu vestido es tan largo que barre el suelo | | | |
|
ich habe ein Kleid mit großen grünen Punkten |
tengo un vestido blanco a motas verdes | | | |
|
dieses Kleid ist eher etwasetwas für große Oberweiten |
este vestido es más bien para muchas anchuras de pecho | | | |
|
An den Taten, nicht am Kleid erkennt man den Heuchler. |
Por las obras, no por el vestido, el hipócrita es conocido. | | | |
|
ugsumgangssprachlich das Kleid langt ihr bis zu den Knöcheln |
el vestido le llega hasta los tobillos | | | |
|
hast du die Frau mit dem roten Kleid gesehen |
has visto a la mujer del vestido rojo | | | |
|
was für Schmuck wirst du zu diesem Kleid tragen? |
¿qué clase de joyería vas a usar con este vestido? | | unbestimmt | |
|
das Kleid ist sehr [od. zu] leger für den Anlass |
el vestido es muy informal para el acto | | unbestimmt | |
|
das Kleid sieht an ihr nicht gut aus |
el vestido no le luce | | | |
|
ich hoffe, dass du bald ein Kleid für Silvester findest |
espero que encuentres pronto un vestido para Nochevieja | | | |
|
diese Farbe ist altmodisch, außerdem passt sie nicht zu meinem neuen Kleid |
ese color está pasado de moda, además, no pega con mi vestido nuevo | | | |
|
es ist möglich, dass du mir ein Kleid für Silvester kaufen musst |
es posible que tengas que comprarme un vestido para Nochevieja | | | |
|
es ist mir gleich, ob du das rote oder das schwarze Kleid anziehst |
me es indiferente si te pones el vestido rojo o el negro | | | |
Resultado sin garantía Generiert am 04.05.2024 13:16:58 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |