| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
Dekl. Kleine f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chivola f | | Substantiv | |
|
Dekl. Horn n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
asta f
(cuerno) - (con artículo masculino en el singular) | | Substantiv | |
|
Dekl. Horn n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Materialien) |
concha f | | Substantiv | |
|
Dekl. anatoAnatomie kleiner Finger m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
dedo mmaskulinum meñique | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
zooloZoologie Hörnchen n
(Erdhörnchen) |
perrito mmaskulinum de la pradera | zooloZoologie | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Hörnchen n
(Gebäck) |
medialuna f
(bollo) | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
musikMusik Horn n |
bocina f | musikMusik | Substantiv | |
|
Horn-
(in Zusammensetzungen) |
adjAdjektiv córneo (-a) | | Adjektiv | |
|
Horn-
(in Zusammensetzungen, z.B. Horntier) |
adjAdjektiv astado (-a) | | Adjektiv | |
|
Horn n |
claxon m | | Substantiv | |
|
musikMusik Horn n |
corneta f | musikMusik | Substantiv | |
|
autoAuto Horn n |
bocina f | autoAuto | Substantiv | |
|
musikMusik Horn n |
trompa f | musikMusik | Substantiv | |
|
die kleinen Geschäfte |
las pequeñas tiendas | | | |
|
in kleinen Dosen f, pl |
en pequeñas dosis | | Substantiv | |
|
zooloZoologie Kleines Horn n |
pada f | zooloZoologie | Substantiv | |
|
musikMusik, zooloZoologie Horn n |
cuerno m | zooloZoologie, musikMusik | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Hörnchen n
(Gebäck) |
cruasán m | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Klaus nimmt seiner kleinen Schwester das Spielzeug fort |
Klaus le quita el juguete a su hermana pequeña | | | |
|
er/sie hatte den einen oder anderen kleinen Schrecken |
ha tenido algún que otro pequeño susto | | | |
|
medizMedizin Entzündung im kleinen Becken |
la enfermedad inflamatoria de la pelvis | medizMedizin | | |
|
in kleinen Schlucken trinken; schluckweise trinken |
beber a sorbos | | | |
|
die kleinen Freuden des Lebens |
los pequeños placeres de la vida | | | |
|
Allmählich verschwinden die kleinen Dörfer. |
Poco a poco desaparecen los pequeños pueblos. | | | |
|
geben Sie mir einen kleinen Hammer |
deme un martillo pequeño | | | |
|
botanBotanik Olivenbaumsorte ffemininum mit kleinen Früchten |
olivo mmaskulinum manzanillo | botanBotanik | | |
|
einen kleinen Augenblick [od. Moment], bitte |
un momentito, por favor | | | |
|
Wir wohnen in einer kleinen Stadt. |
Vivimos en una ciudad pequeña. | | | |
|
die täglichen kleinen Unannehmlichkeiten f, plfemininum, plural |
los pequeños contratiempos del día a día | | | |
|
Die Großen Fische fressen die Kleinen. |
Los peces gordos se comen a los pequeños. | | | |
|
scheußlich schmecken (wörtl.: nach verbranntem Horn schmecken) |
figfigürlich saber a cuerno quemado | figfigürlich | Redewendung | |
|
gallenbitter schmecken (wörtl.: nach verbranntem Horn schmecken) |
figfigürlich saber a cuerno quemado | figfigürlich | Redewendung | |
|
Es gibt einen kleinen Park im Viertel |
Hay un parque pequeño en el barrio. | | | |
|
leidvoll sein (wörtl.: nach verbranntem Horn schmecken) |
figfigürlich saber a cuerno quemado | figfigürlich | Redewendung | |
|
eine Runde drehen, einen kleinen Spaziergang machen |
dar una vuelta | | | |
|
einen kleinen Bummel durch die Stadt machen |
dar una vuelta por la ciudad | | | |
|
der Unterricht findet im kleinen Kursraum statt |
la clase tendrá lugar en el aula pequeña | | | |
|
Filmapparat mmaskulinum zum Filmen in sehr kleinen Szenarien
(Verfahren) |
magiscopio m
(procedimiento) | | Substantiv | |
|
figfigürlich die Kleinen hängt man, die Großen lässt man laufen |
cárcel y cuaresma, para los pobres es hecha | figfigürlich | Redewendung | |
|
Dekl. kleines Fischerboot -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast, Nachen |
barca f | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
figfigürlich die Sache hat nur einen (kleinen) Haken |
el asunto solo tiene un (pequeño) fallo, es que la cosa tiene un inconveniente | figfigürlich | Redewendung | |
|
anatoAnatomie graue Substanz ffemininum; ugsumgangssprachlich (kleinen) grauen Zellen |
sustancia gris | anatoAnatomie | | |
|
die Schulabgänger wurden mit einer kleinen Feier verabschiedet |
a los que se sacaban el graduado [o que acababan la escuela] se les hizo una pequeña fiesta de despedida | | | |
|
nicht ganz geheuer vorkommen (wörtl.: nach verbranntem Horn schmecken) |
figfigürlich saber a cuerno quemado | figfigürlich | Redewendung | |
|
einen unangenehmen Eindruck machen (wörtl.: etwasetwas nach verbranntem Horn riechen) |
figfigürlich oler algo a cuerno quemado | figfigürlich | Redewendung | |
|
sehr bitter sein [od. schmecken] (wörtl.: nach verbranntem Horn schmecken) |
figfigürlich saber a cuerno quemado | figfigürlich | Redewendung | |
|
nicht ganz geheuer vorkommen (wörtl.: etwasetwas nach verbranntem Horn riechen) |
figfigürlich oler algo a cuerno quemado | figfigürlich | Redewendung | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie mit einem kleinen Schuss [od. Spritzer] Olivenöl |
con un chorrito de aceite de oliva
(chorrito =
Verkleinerungsform von: chorro) | culinkulinarisch, gastrGastronomie | | |
|
die Stiefschwestern kamen in den kleinen Schuh nicht hinein |
a las hermanastras no les entró el zapatito | | unbestimmt | |
|
mit seinem kleinen Menschenverstand konnte er das nicht verstehen |
sus cortas luces no le alcanzaban para comprenderlo | | | |
|
autoAuto die Überprüfung ist in Ordnung, mit kleinen Mängeln |
la inspección es favorable con fallos leves | autoAuto | | |
|
Ideal zum Verarbeiten von kleinen und mittelgroßen Schrauben |
Idónea para trabajar con tornillos pequeños y medianos | | | |
|
die Olive eines Olivenbaumes von einer Olivenbaumsorte mit kleinen Früchten |
aceituna ffemininum manzanilla | | | |
|
einen kleinen Schwatz (ein kleines Schwätzchen) mit jmdm.jemandem halten |
estar de cháchara con alguien | | | |
|
mein Lieblingsmärchen (wörtl.: mein bevorzugtes) war das mit den drei kleinen Schweinchen |
mi preferido era el de los tres cerditos | | | |
|
Rosa hat vorgeschlagen, einen kleinen Ausflug ans Meer zu machen |
Rosa ha propuesto una pequeña escapada al mar | | unbestimmt | |
|
mit einem kleinen Trinkgeld wächst seine Geneigtheit, mal ein Auge zuzudrücken |
a cambio de una pequeña propina está más predispuesto a hacer la vista gorda | | unbestimmt | |
|
autoAuto das Ladevolumen des kleinen Kofferraums lässt sich durch das Umlegen der Rücksitzbank vergrößern |
el volumen de carga del pequeño maletero puede ampliarse plegando el respaldo de la banqueta trasera | autoAuto | | |
|
Deck den Kleinen gut zu, damit er heute Nacht nicht friert. |
Tapa bien al niño para que no pase frío esta noche. | | | |
Resultado sin garantía Generiert am 29.04.2024 23:08:59 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |