auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem Ein Unglück kommt selten allein
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
ein
Unglück
kommt
selten
allein
una
desgracia
nunca
viene
sola
Spr
Sprichwort
Dekl.
Unglück
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Unglück
die
Unglücke
Genitiv
des
Unglück[e]s
der
Unglücke
Dativ
dem
Unglück[e]
den
Unglücken
Akkusativ
das
Unglück
die
Unglücke
adversidad
f
Substantiv
Dekl.
Unglück
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Unglück
die
Unglücke
Genitiv
des
Unglück[e]s
der
Unglücke
Dativ
dem
Unglück[e]
den
Unglücken
Akkusativ
das
Unglück
die
Unglücke
infortunio
m
Substantiv
Dekl.
Unglück
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Unglück
die
Unglücke
Genitiv
des
Unglück[e]s
der
Unglücke
Dativ
dem
Unglück[e]
den
Unglücken
Akkusativ
das
Unglück
die
Unglücke
tropiezo
m
(desgracia)
Substantiv
Dekl.
Unglück
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Unglück
die
Unglücke
Genitiv
des
Unglück[e]s
der
Unglücke
Dativ
dem
Unglück[e]
den
Unglücken
Akkusativ
das
Unglück
die
Unglücke
siniestro
m
(accidente, catástrofe)
Substantiv
Dekl.
Unglück
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Unglück
die
Unglücke
Genitiv
des
Unglück[e]s
der
Unglücke
Dativ
dem
Unglück[e]
den
Unglücken
Akkusativ
das
Unglück
die
Unglücke
desgracia
f
(suerte adversa)
Substantiv
ein
Unglück
kommt
selten
allein
(Sprichwort)
llueve
sobre
mojado
(refrán, proverbio)
Spr
Sprichwort
Spr
ein
Unglück
kommt
selten
allein
un
mal
llama
a
otro
Spr
Sprichwort
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
selten
muy
poco
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
ein
Muntermacher
una
sustancia
despabiladora
sehr
selten
muy
rara
vez
adj
Adjektiv
selten
adj
Adjektiv
inusitado
(-a)
Adjektiv
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
er
kommt
nur
auf
Dummheiten
no
se
le
ocurre
más
que
decir
tonterías
Was
für
ein
Unglück!
¡
vaya
!
Ein
Unglück
kommt
selten
allein
(wörtl.:
ein
Abgrund
ruft
den
anderen).
Un
abismo
llama
a
otro.
Redewendung
nach
dem
Unglück
hat
er/sie
sich
nicht
mehr
erholt
después
del
fracaso
ya
no
levantó
cabeza
die
Wirtschaft
kommt
nicht
in
Gang
la
economía
no
despega
ein
Geschäft
aufbauen
montar
un
negocio
ein
Gesetz
verabschieden
aprobar
una
ley
ein
ästhetisches
Prinzip
un
principio
estético
ein
Geizkragen
sein
ser
un
rata
ein
merklicher
Unterschied
una
diferencia
apreciable
ein
Haus
herrichten
preparar
una
casa
para
vivir
en
ella
ein
strapazierfähiger
Stoff
una
tela
sufrida
ein
achtel
Zentner
la
octava
parte
de
un
quintal
ein
erster
Lösungsansatz
una
primera
aproximación
a
la
solución
ein
heilsamer
Schock
un
shock
terapéutico
wie
ein
Arbeiter
de
fábrica
ein
Gespräch
führen
mantener
una
conversación
ein
Ladenhüter
sein
no
tener
buen
despacho
ein
Körnchen
Wahrheit
un
átomo
de
verdad
ein
gehäufter
Esslöffel
una
cucharada
colmada
so
ein
Klasseweib!
¡qué
tía
más
buena!
ein
Faulpelz
sein
ser
un
viva
la
Virgen
culin
kulinarisch
ein
Krebsgericht
n
cangrejada
f
culin
kulinarisch
Substantiv
ein
Geschäft
pachten
tomar
a
renta
un
negocio
ein
Gesetz
abschaffen
abolir
una
ley
ein
Dutzend
Eier
una
docena
de
huevos
ein
für
allemal
de
una
vez
por
todas
ein
rechtschaffener
Mann
un
hombre
de
pro
ein
ganzes
Leben
toda
una
vida
ein
Liter
Milch
un
litro
de
leche
ein
Allerweltsgesicht
haben
tener
una
cara
del
montón
Redewendung
ein
weiteres
Mal
una
vez
más
ein
bezuschusstes
Theater
un
teatro
subvencionado
ein
Hindernis
nehmen
salvar
un
obstáculo
Resultado sin garantía Generiert am 06.06.2024 22:32:09
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
21
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X