auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem (ist) böse gewesen auf ...
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Adjetivo
böse
böser
am bösesten
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Pier
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Pier
die
Piers
Genitiv
des
Piers
der
Piers
Dativ
dem
Pier
den
Piers
Akkusativ
den
Pier
die
Piers
auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
böse
Zungen
f, pl
femininum, plural
behaupten,
dass...
malas
lenguas
dicen
que
Messerstiche
verheilen,
aber
böse
Worte
nicht
(span. Sprichwort)
sanan
cuchilladas,
más
no
malas
palabras
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
▶
▶
auf
sobre
Präposition
adj
Adjektiv
böse
adj
Adjektiv
arrancado
(-a)
(malo)
Adjektiv
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
wie
ist
es
passiert?
¿
como
ha
ocurrido
?
Latein
ist
meine
Stärke
piso
fuerte
en
latín
das
Schraubengewinde
ist
ausgeleiert
el
tornillo
se
pasó
de
rosca
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
mir
ist
ganz
schwindlig
la
cabeza
me
da
vueltas
wie
ist
der
Straßenzustand?
¿Qué
tal
están
las
carreteras?
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
dieser
Pass
ist
abgelaufen
este
pasaporte
está
caducado
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
Ist
es
ein
Dorf?
¿Es
un
pueblo?
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
adj
Adjektiv
böse
adj
Adjektiv
perverso
(-a)
(malo)
Adjektiv
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
auf
Kommando
al
dar
la
orden
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
auf
Anfrage
sobre
consulta
auf
Raten
a
plazos
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
auf
Anfrage
a
pedido
Mund
auf
abre
la
boca
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
mein
Sohn
ist
ein
Tunichtgut
mi
hijo
es
un
trasto
der
Berg
ist
aufgeforstet
worden
han
plantado
el
monte
die
Uhr
ist
stehen
geblieben
el
reloj
se
ha
parado
das
Buch
ist
soeben
erschienen
el
libro
acaba
de
publicarse
böse
Gedanken
vertreiben
desterrar
los
malos
pensamientos
auf
dem
Tisch
en
la
mesa
auf
Rechnung
von
por
cuenta
de
auf
dem
Verhandlungswege
por
vía
de
negociaciones
auf
Befehl
von
...
por
orden
de...
es
ist
besetzt
(Telefone, Telekommunikation)
está
comunicando
Ist
doch
egal!
¡Qué
más
da!
auf
Halde
legen
almacenar
en
stock
Rente
auf
Lebenszeit
censo
m
maskulinum
de
vida
auf
dem
Wasserweg
por
vía
fluvial
Was
ist
das?
Qué
es
esto
es
ist
wunderbar
es
una
maravilla
auf
Abwege
geraten
andar
en
malos
pasos
sich
verteilen
auf
impartir
auf
Vorbehalte
stoßen
tropezar
con
cortapisas
er/sie
ist
▶
es
Resultado sin garantía Generiert am 03.06.2024 4:40:29
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Palabras solo se pueden consultar separadas
(ist)
böse
gewesen
auf
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X