pauker.at

Spanisch Alem (ist) auf der Durchreise gewesen

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
auf der Welt en el mundo
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
auf der Hut sein estar en guardia
auf der Hut sein estar prevenido
Der Himmel ist blau El cielo es azul
auf der Warteliste stehen estar en la lista de espera
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der Euro fällt el Euro se hunde
auf jeden Fall de todas formas
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Mut schwindet el ánimo decae
auf der Durchreise de paso
der erste Kontakt el primer contacto
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
ich stehe auf me pongo de pie
auf der Durchreise adj pasante
(viajante)
Adjektiv
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf sobrePräposition
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das ist die Band esta es la orquesta
Erziehung auf der Straße educación de calle
auf der Durchreise sein estar de paso
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
der Vogel ist ausgeflogen el pájaro se ha escapado
auf das Wohl von ... a la salud de ...
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
der gleiche el mismo
auf Anfrage a pedido
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Kommando al dar la orden
Resultado sin garantía Generiert am 31.05.2024 6:25:07
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken