auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem halten
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
seinen
Einzug
halten
hacer
su
entrada
sich
aufrecht
halten
aguantarse
de
pie
das
Gleichgewicht
halten
(verlieren)
mantener
(perder)
el
equilibrio
Siesta
halten
sestear
Totenwache
halten
velar
a
un
muerto
dieser
Mantel
wird
lange
halten
este
abrigo
aguantará
mucho
wirts
Wirtschaft
Marktanteile
halten
tener
participaciones
en
el
mercado
wirts
Wirtschaft
an
sich
halten
contenerse
ein
Schwätzchen
halten
ugs
umgangssprachlich
echar
un
parágrafo
eine
Rede
halten
pronunciar
un
discurso
für
rechtens
halten
considerar
legítimo
sich
halten
(sich
aufrecht
halten)
mantenerse
den
Mund
halten
tener
la
lengua
▶
halten
vertebrar
(apoyar)
Verb
▶
halten
(Vortrag)
dictar
(discurso)
Verb
▶
halten
(Preis, über Wasser, in der Luft)
sostener
Verb
▶
halten
(für)
considerar
(como)
Verb
▶
halten
(für)
diputar
(tener por)
Verb
▶
halten
sostener
(aguantar)
Verb
▶
halten
(stehenbleiben)
detenerse
▶
halten
(Stoff, Konserven)
conservarse
Verb
▶
halten
(Rekorde,
Kontakte,
Gebiete)
mantener
Verb
▶
halten
(festsitzen)
estar
fijo
Verb
▶
halten
(dauern)
durar
Verb
▶
halten
(gestalten)
decorar
Verb
▶
halten
(festhalten)
sostener,
sujetar
Verb
▶
halten
soportar
Verb
▶
halten
(besitzen)
tener
Verb
▶
halten
(Versprechen)
cumplir
Verb
▶
halten
(aufhalten)
detener
Verb
▶
halten
(Rede)
pronunciar
▶
halten
(des
Unterrichts)
dar,
[LatAm]
dictar
Verb
▶
halten
(anhalten)
parar
Verb
▶
halten
(Wetter)
mantenerse
(tiempo)
▶
halten
(widerstandsfähig sein)
resistir
Verb
▶
halten
(Objekt)
atrapar
(objeto)
Verb
▶
halten
(zurückhalten)
retener
Verb
Wir
werden
euch
auf
dem
Laufenden
halten
Os
mantendremos
informados
fest
halten,
festhalten
aferrar
Verb
es
für
angebracht
halten
estimar
conveniente
sich
die
Waage
halten
igualarse
ugs
umgangssprachlich
eine
Standpauke
halten
sermonear
Verb
sich
in
Grenzen
halten
mantenerse
dentro
de
los
límites
sich
in
Grenzen
halten
contenerse
relig
Religion
ein
Pontifikalamt
halten
pontificar
relig
Religion
Verb
sich
im
Zaum
halten
contenerse
in
gutem
Zustand
halten
mantener
en
buen
estado
einen
Vortrag
halten
(über)
dar
una
conferencia
(acerca
de/sobre)
viel
auf
sich
halten
tenerse
en
mucho
wiedergewinnen;
sich
schadlos
halten
(an)
desquitarse
(de)
jmdn.
jemanden
im
Zaum
halten
atar
corto
a
alguien
die
Augen
offen
halten
mantener
los
ojos
abiertos
bedenken,
sich
vor
Augen
halten
tener
en
cuenta
sie
halten
mich
für
geeignet
me
han
diputado
apto
sie
halten
mich
für
geeignet
me
han
diputado
apto
sich
halten
(für);
sich
beherrschen;
sich
halten
(an)
tenerse
(für
->
por;
an
->
a)
Zwiesprache
halten
(mit)
dialogar
(con)
Verb
Mittagsruhe
halten
reposar
la
comida
Abstand
halten
guardar
[o
mantener]
las
distancias
Resultado sin garantía Generiert am 23.05.2024 23:14:30
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X